Repicar signifie sonner ou retentir, souvent utilisé pour décrire le son des cloches ou d'objets similaires. Cela peut également faire référence à l'acte de produire un son répété ou de taper.
Apprenez jusqu'à 20 000 mots espagnols avec notre application de répétition espacée !
Nom du temps en espagnol : Indicative Present
Le Présent - utilisé pour parler de situations, d'événements ou de pensées qui se produisent actuellement ou dans un futur proche
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repico | El campanario repica en la iglesia. La cloche sonne dans l'église. | |
| Tú | repicas | Tú repicas la campana cada mañana. Tu sonnes la cloche chaque matin. | |
| Él / Ella / Usted | repica | La campana repica fuerte hoy. La cloche sonne fort aujourd'hui. | |
| nosotros_nosotras | repicamos | Nosotros repicamos en la iglesia. Nous sonnons dans l'église. | |
| vosotros_vosotras | repicáis | Vosotros repicáis en la misa. Vous sonnez à la messe. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repican | Las campanas repican en la plaza. Les cloches sonnent sur la place. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Preterite
Le Passé Simple - utilisé pour parler d'actions achevées dans le passé, à un moment précis
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repiqué | Anoche repiqué la campana varias veces. Hier soir, j'ai frappé la cloche plusieurs fois. | |
| Tú | repicaste | Tú repicaste la campana ayer. Tu as frappé la cloche hier. | |
| Él / Ella / Usted | repicó | Él repicó la campana en la iglesia. Il a sonné la cloche à l'église. | |
| nosotros_nosotras | repicamos | Nosotros repicamos la campana por la mañana. Nous avons frappé la cloche ce matin. | |
| vosotros_vosotras | repicasteis | Vosotros repicasteis la campana varias veces. Vous avez sonné la cloche plusieurs fois. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicaron | Ellos repicaron la campana durante la misa. Ils ont sonné la cloche pendant la messe. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Imperfect
L'Imparfait - utilisé pour décrire des actions régulières et répétées qui se sont produites dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repicaba | El campanario repicaba todas las tardes. Le clocher sonnait tous les après-midis. | |
| Tú | repicabas | Tú repicabas la campana en la iglesia. Tu sonnais la cloche à l'église. | |
| Él / Ella / Usted | repicaba | La campana repicaba cuando entraba la gente. La cloche sonnait quand les gens entraient. | |
| nosotros_nosotras | repicábamos | Nosotros repicábamos en la misa de domingo. Nous sonnions lors de la messe du dimanche. | |
| vosotros_vosotras | repicabais | Vosotros repicabais en la escuela antigua. Vous sonniez dans la vieille école. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicaban | Las campanas repicaban en la iglesia vieja. Les cloches sonnaient dans la vieille église. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Conditional
Le Conditionnel - utilisé pour exprimer des actions hypothétiques ou des demandes polies
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repicaría | Yo repicaría la campana si fuera necesario. Je sonnerais la cloche si c'était nécessaire. | |
| Tú | repicarías | Tú repicarías la campana en la mañana. Tu sonnerais la cloche le matin. | |
| Él / Ella / Usted | repicaría | Él repicaría la campana si llegara temprano. Il sonnerait la cloche s'il arrivait tôt. | |
| nosotros_nosotras | repicaríamos | Nosotros repicaríamos la campana juntos. Nous sonnerions la cloche ensemble. | |
| vosotros_vosotras | repicaríais | Vosotros repicaríais la campana en la fiesta. Vous sonneriez la cloche à la fête. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicarían | Ellos repicarían la campana si supieran cómo hacerlo. Ils sonneraient la cloche s'ils savaient comment faire. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Future
Le Futur - utilisé pour parler d'actions qui se produiront à l'avenir
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repicaré | Yo repicaré la campana mañana. Je ferai sonner la cloche demain. | |
| Tú | repicarás | Tú repicarás la campana más tarde. Tu feras sonner la cloche plus tard. | |
| Él / Ella / Usted | repicará | Él repicará la campana en la iglesia. Il fera sonner la cloche à l'église. | |
| nosotros_nosotras | repicaremos | Nosotros repicaremos la campana en la fiesta. Nous ferons sonner la cloche à la fête. | |
| vosotros_vosotras | repicaréis | Vosotros repicaréis la campana pronto. Vous ferez sonner la cloche bientôt. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicarán | Ellos repicarán la campana en la ceremonia. Ils feront sonner la cloche lors de la cérémonie. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Present Perfect
Le Passé Composé - utilisé pour parler d'actions achevées qui ont un lien avec le présent
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | he repicado | Yo he repicado varias campanas hoy. J'ai fait sonner plusieurs cloches aujourd'hui. | |
| Tú | has repicado | Tú has repicado en la iglesia esta mañana. Tu as fait sonner à l'église ce matin. | |
| Él / Ella / Usted | ha repicado | Él ha repicado para la misa. Il a fait sonner pour la messe. | |
| nosotros_nosotras | hemos repicado | Nosotros hemos repicado juntos en la fiesta. Nous avons fait sonner ensemble à la fête. | |
| vosotros_vosotras | habéis repicado | Vosotros habéis repicado muchas veces hoy. Vous avez fait sonner plusieurs fois aujourd'hui. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | han repicado | Ellos han repicado en la celebración. Ils ont fait sonner lors de la célébration. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Past Perfect
Le Plus-que-Parfait - utilisé pour parler d'actions qui se sont produites avant un autre événement passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | había repicado | Yo había repicado antes de que llegaran. J'avais repiqué avant qu'ils n'arrivent. | |
| Tú | habías repicado | Tú habías repicado cuando llamaron. Tu avais repiqué quand ils ont appelé. | |
| Él / Ella / Usted | había repicado | Él había repicado antes de salir. Il avait repiqué avant de partir. | |
| nosotros_nosotras | habíamos repicado | Nosotros habíamos repicado ya. Nous avions déjà repiqué. | |
| vosotros_vosotras | habíais repicado | Vosotros habíais repicado cuando llegué. Vous aviez repiqué quand je suis arrivé. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habían repicado | Ellos habían repicado antes de cenar. Ils avaient repiqué avant de dîner. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Future Perfect
Le Futur Antérieur - utilisé pour parler d'actions qui seront achevées avant un moment précis dans le futur
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | habré repicado | Para entonces, ya habré repicado la campana. D'ici là, j'aurai déjà fait sonner la cloche. | |
| Tú | habrás repicado | Para mañana, tú habrás repicado la campana. Pour demain, tu auras déjà fait sonner la cloche. | |
| Él / Ella / Usted | habrá repicado | Cuando llegues, él ya habrá repicado. Quand tu arriveras, il aura déjà fait sonner la cloche. | |
| nosotros_nosotras | habremos repicado | Para esa hora, habremos repicado varias veces. À cette heure-là, nous aurons déjà fait sonner la cloche plusieurs fois. | |
| vosotros_vosotras | habréis repicado | Para entonces, vosotros habréis repicado la campana. D'ici là, vous aurez déjà fait sonner la cloche. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habrán repicado | Para el fin de semana, ellos habrán repicado muchas veces. D'ici la fin de la semaine, ils auront déjà fait sonner la cloche plusieurs fois. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Conditional Perfect
Le Conditionnel Passé - utilisé pour exprimer des actions hypothétiques dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | habría repicado | Yo habría repicado la campana si hubiera llegado temprano. J'aurais fait sonner la cloche si j'étais arrivé tôt. | |
| Tú | habrías repicado | Tú habrías repicado la campana si hubieras estado aquí. Tu aurais fait sonner la cloche si tu avais été ici. | |
| Él / Ella / Usted | habría repicado | Él habría repicado la campana para la ceremonia. Il aurait fait sonner la cloche pour la cérémonie. | |
| nosotros_nosotras | habríamos repicado | Nosotros habríamos repicado si hubiéramos sabido. Nous aurions fait sonner la cloche si nous avions su. | |
| vosotros_vosotras | habríais repicado | Vosotros habríais repicado la campana en la fiesta. Vous auriez fait sonner la cloche à la fête. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habrían repicado | Ellos habrían repicado si no hubiera llovido. Ils auraient fait sonner la cloche s'il n'avait pas plu. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Present
Le Subjonctif Présent - utilisé pour exprimer le doute, le désir, les émotions ou les actions incertaines
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repique | Espero que yo repique en la banda. J'espère que je repique dans la fanfare. | |
| Tú | repiques | Es importante que tú repiques en la fiesta. Il est important que tu repiques à la fête. | |
| Él / Ella / Usted | repique | Es posible que él repique en la iglesia. Il est possible qu'il repique à l'église. | |
| nosotros_nosotras | repiquemos | Queremos que nosotros repiquemos juntos. Nous voulons que nous repiquions ensemble. | |
| vosotros_vosotras | repiquéis | Dudo que vosotros repiquéis en la ceremonia. Je doute que vous repiquiez lors de la cérémonie. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repiquen | Es necesario que ellos repiquen en la procesión. Il est nécessaire qu'ils repiquent dans la procession. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Imperfect
Le Subjonctif Imparfait - utilisé pour exprimer le doute ou l'incertitude dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repicara | Esperaba que repicara la campana. J'espérais que la cloche repiquât. | |
| Tú | repicaras | Pensé que repicaras más tarde. Je pensais que tu repiquasses plus tard. | |
| Él / Ella / Usted | repicara | Dudaba que repicara la campana. Il/Elle doutait que la cloche repiquât. | |
| nosotros_nosotras | repicáramos | Queríamos que repicáramos juntos. Nous voulions que nous repiquions ensemble. | |
| vosotros_vosotras | repicarais | Esperabais que repicarais pronto. Vous espériez que vous repiquiez bientôt. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicaran | No creía que repicaran en esa hora. Je ne croyais pas qu'ils/elles repiquassent à cette heure. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Future
Le Subjonctif Futur - utilisé dans les contextes formels ou juridiques pour exprimer des actions futures hypothétiques
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repicare | Si el viento repicare, cerraré las ventanas. Si le vent repiquera, je fermerai les fenêtres. | |
| Tú | repicares | Cuando repica la campana, saldrás. Quand la cloche repiquera, tu sortiras. | |
| Él / Ella / Usted | repicare | El reloj repicare a medianoche. L'horloge repiquera à minuit. | |
| nosotros_nosotras | repicáremos | Nosotros repicáremos en la fiesta. Nous repiquerons à la fête. | |
| vosotros_vosotras | repicareis | Vosotros repicareis en la ceremonia. Vous repiquerez lors de la cérémonie. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repicaren | Ellos repicaren en la celebración. Ils repiqueront lors de la célébration. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Present Perfect
Le Subjonctif Passé - utilisé pour exprimer le doute ou l'incertitude sur des actions achevées
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | haya repicado | Espero que haya repicado la campana. J'espère que j'ai fait sonner la cloche. | |
| Tú | hayas repicado | Es posible que hayas repicado la campana. Il est possible que tu aies fait sonner la cloche. | |
| Él / Ella / Usted | haya repicado | Es importante que haya repicado la campana. Il est important qu'il ait fait sonner la cloche. | |
| nosotros_nosotras | hayamos repicado | Dudo que hayamos repicado la campana. Je doute que nous ayons fait sonner la cloche. | |
| vosotros_vosotras | hayáis repicado | ¿Crees que hayáis repicado la campana? Penses-tu que vous ayez fait sonner la cloche ? | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hayan repicado | Es probable que hayan repicado la campana. Il est probable qu'ils aient fait sonner la cloche. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Past Perfect
Le Subjonctif Plus-que-Parfait - utilisé pour exprimer le doute sur des actions qui se sont produites avant d'autres événements passés
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | hubiera repicado | Si hubiera repicado la campana, todos habrían oído. Si j'avais fait sonner la cloche, tout le monde l'aurait entendu. | |
| Tú | hubieras repicado | Es posible que tú hubieras repicado antes de salir. Il est possible que tu aies fait sonner la cloche avant de partir. | |
| Él / Ella / Usted | hubiera repicado | Ella dudaba que él hubiera repicado la campana. Elle doutait qu'il ait fait sonner la cloche. | |
| nosotros_nosotras | hubiéramos repicado | No creíamos que nosotros hubiéramos repicado aún. Nous ne croyions pas que nous ayons déjà fait sonner la cloche. | |
| vosotros_vosotras | hubierais repicado | No estaba seguro de que vosotros hubierais repicado. Je n'étais pas sûr que vous ayez fait sonner la cloche. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hubieran repicado | No pensábamos que ellos hubieran repicado la campana. Nous ne pensions pas qu'ils aient fait sonner la cloche. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Future Perfect
Le Subjonctif Futur Antérieur - utilisé dans les contextes formels pour exprimer des actions futures achevées avant un moment précis
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | hubiere repicado | Cuando llegue, ya hubiere repicado. Quand j'aurai été repiqué, ce sera fait. | |
| Tú | hubieres repicado | Para entonces, tú hubieres repicado. Pour ce moment-là, tu auras été repiqué. | |
| Él / Ella / Usted | hubiere repicado | Es posible que él hubiere repicado. Il est possible qu'il ait été repiqué. | |
| nosotros_nosotras | hubiéremos repicado | Quizá nosotros hubiéremos repicado. Peut-être que nous aurons été repiqués. | |
| vosotros_vosotras | hubiereis repicado | Cuando lleguéis, ya hubiereis repicado. Quand vous serez arrivés, vous aurez été repiqués. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hubieren repicado | Es probable que ellos hubieren repicado. Il est probable qu'ils aient été repiqués. |
Nom du temps en espagnol : Imperative Affirmative
L'Impératif Affirmatif - utilisé pour donner des ordres ou des instructions directes
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | repica | ¡Repica la campana ahora! Frappe la cloche maintenant ! | |
| Tú | repica | ¡Repica esa campana, por favor! Frappe cette cloche, s'il te plaît ! | |
| Él / Ella / Usted | repique | ¡Repique la campana fuerte! Frappe la cloche fort ! | |
| nosotros_nosotras | repiquemos | ¡Repiquemos las campanas juntos! Frappons les cloches ensemble ! | |
| vosotros_vosotras | repicad | ¡Repicad las campanas ahora! Frappez les cloches maintenant ! | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | repiquen | ¡Repiquen las campanas en la iglesia! Frappez les cloches à l'église ! |
Nom du temps en espagnol : Imperative Negative
L'Impératif Négatif - utilisé pour donner des ordres ou des instructions négatives
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | no repique | No repique esa campana ahora. Ne sonne pas cette cloche maintenant. | |
| Tú | no repiques | No repiques esa campana, por favor. Ne sonne pas cette cloche, s'il te plaît. | |
| Él / Ella / Usted | no repique | Por favor, no repique esa campana. S'il vous plaît, ne sonne pas cette cloche. | |
| nosotros_nosotras | no repiquemos | No repiquemos esa campana todavía. Ne sonnons pas cette cloche encore. | |
| vosotros_vosotras | no repiquéis | No repiquéis esa campana ahora. Ne sonnez pas cette cloche maintenant. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | no repiquen | No repiquen esa campana en la iglesia. Ne sonnez pas cette cloche à l'église. |
Apprenez jusqu'à 20 000 mots espagnols avec notre application de répétition espacée !