Verbes espagnols commençant par P

Parcourez 228 verbes espagnols commençant par la lettre P

Parcourir les verbes par lettre :

pacificar

regular
pacifier

Pacificar signifie apporter la paix ou le calme à une situation ou un groupe, souvent utilisé dans des contextes de résolution de conflits ou d'apaisement des tensions.

pactar

regular
pacter

Pactar signifie parvenir à un accord ou conclure un pacte avec quelqu'un. Il est utilisé lorsque deux ou plusieurs parties conviennent de termes ou de conditions.

padecer

regular
souffrir

Padecer signifie souffrir ou endurer la douleur, la maladie ou la difficulté. Cela peut aussi faire référence à l'expérience ou à la patience face à une condition ou une situation particulière.

pagar

regular
payer

Pagar signifie donner de l'argent en échange de biens ou de services. C'est un verbe régulier en espagnol et il est couramment utilisé dans des contextes financiers et transactionnels.

paladear

regular
déguster

Paladear signifie goûter ou savourer quelque chose, en particulier de la nourriture ou une boisson, impliquant souvent une dégustation attentive ou appréciative.

paliar

regular
atténuer

Paliar signifie diminuer ou réduire la gravité de quelque chose, comme la douleur, la souffrance ou un problème. Il est utilisé pour désigner des actions qui apportent un soulagement ou une atténuation.

palidecer

irregular
pâlir

Palidecer signifie devenir pâle, généralement en raison de la peur, de la maladie ou de l'émotion. Il est utilisé pour décrire un changement de couleur ou d'apparence lié à la pâleur.

palmotear

regular
tapoter

Palmotear signifie donner des tapes ou des claques légères, souvent utilisé pour décrire l'action d'applaudir ou de frapper doucement, généralement sur une surface ou la main ou l'épaule de quelqu'un.

palpar

regular
palper

"Palpar" signifie toucher ou sentir physiquement quelque chose, souvent utilisé lors de l'examen ou de la perception par le toucher.

palpitar

regular
palpiter

Palpitar signifie battre ou pulser, souvent en référence à un battement de cœur ou à une sensation pulsatile. Il est utilisé pour décrire le battement rythmique du cœur ou d'autres mouvements pulsants.

parafrasear

regular
paraphraser

Parafrasear signifie reformuler ou reformuler un texte ou un discours en utilisant des mots différents, souvent pour clarifier ou simplifier le message original. Il est couramment utilisé dans des contextes académiques, littéraires ou de communication.

paralizar

regular
paralyser

Paralizar signifie provoquer une paralysie ou arrêter le mouvement ou la progression de quelque chose. Il est utilisé à la fois littéralement, dans des contextes médicaux ou physiques, et figurativement, pour indiquer l'arrêt ou l'immobilisation de processus ou d'actions.

parar

regular
arrêter

Parar signifie arrêter ou suspendre une action, un mouvement ou un processus. Il est utilisé lorsque quelqu'un ou quelque chose cesse de continuer.

parear

regular
apparier

Parear signifie associer ou jumeler deux choses ou personnes. Il est souvent utilisé dans des contextes comme l'association d'objets, d'animaux ou de joueurs dans des sports ou des jeux.

parecer

regular
sembler

"Parecer" signifie sembler ou apparaître d'une certaine manière. Il est utilisé pour exprimer des opinions, des impressions ou des perceptions à propos de quelque chose ou de quelqu'un.

parlamentar

regular
parlementer

Parlementar signifie parler ou débattre dans un cadre parlementaire, se référant souvent à l'acte de participer à des discussions ou des débats législatifs.

parlotear

regular
parler

Parlotter signifie parler ou bavarder de manière excessive ou oiseuse, souvent à propos de sujets insignifiants. Il est utilisé pour décrire une conversation informelle ou incessante.

parodiar

regular
parodier

Parodier signifie imiter ou se moquer de quelqu'un ou de quelque chose de manière humoristique ou satirique. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de créer des imitations humoristiques d'une personne, d'une œuvre ou d'un style.

parpadear

regular
cligner

Parpadear signifie cligner des yeux ou faire flutter les paupières à plusieurs reprises. Il est utilisé pour décrire l'action de cligner des yeux ou le scintillement des lumières.

participar

regular
participer

Participar signifie prendre part à une activité, un événement ou un groupe. Il est utilisé lorsque quelqu'un est impliqué ou engagé dans quelque chose.

partir

regular
partir

Partir signifie couper, briser ou diviser quelque chose en parties. Cela peut aussi faire référence à quitter un lieu ou partir. C'est un verbe régulier dans tous les temps.

pasar

regular
passer

Pasar est un verbe polyvalent utilisé pour indiquer le passage par un lieu, la survenue d'un événement ou le fait de passer du temps. Il est couramment utilisé dans divers contextes liés au mouvement, aux événements ou au temps.

pasárselo

regular
se passer

Pasárselo est un verbe pronominal qui peut signifier passer quelque chose à quelqu'un, passer du temps ou s'amuser, selon le contexte. Il implique souvent des pronoms réfléchis ou des pronoms d'objet indirect.

pasear

regular
se promener

Pasear signifie se promener ou flâner tranquillement, souvent pour le plaisir ou la détente. Cela peut aussi faire référence à une promenade avec quelqu'un ou à une promenade dans un parc ou un quartier.

pasmar

regular
étonner

Pasmar signifie étonner ou surprendre quelqu'un, souvent en le laissant sans voix ou émerveillé. Il est utilisé dans des contextes où quelque chose ou quelqu'un provoque une impression forte.

pastar

regular
pâturer

Pastar signifie se nourrir d'herbe ou d'autres végétaux, généralement utilisé lorsqu'on parle d'animaux comme les moutons ou le bétail paissant dans un champ.

pastorear

regular
pâturer

Pastorear signifie garder, conduire ou shepherdiser des animaux, en particulier des moutons ou du bétail. Il est utilisé pour décrire l'acte de guider ou de prendre soin du bétail.

patalear

regular
se débattre

Patalear signifie donner des coups de pied ou se débattre avec les pieds, souvent utilisé pour décrire un enfant ou un animal qui donne des coups de pied par frustration ou en jouant.

patear

regular
frapper

Patear signifie donner un coup de pied avec le pied. Il est utilisé pour décrire l'action de frapper quelque chose ou quelqu'un avec le pied.

patentar

regular
breveter

Patenter signifie enregistrer un brevet pour une invention ou une innovation, accordant des droits exclusifs à son inventeur. Il est utilisé dans des contextes juridiques et commerciaux liés à la propriété intellectuelle.

patinar

regular
patiner

Patiner signifie glisser ou se déplacer sur des patins, des rollers ou un équipement similaire. Il est utilisé pour décrire l'activité de patinage à des fins de loisirs, de sport ou de transport.

patrocinar

regular
sponsoriser

Patrociner signifie soutenir ou financer un événement, une activité ou une organisation, souvent à des fins promotionnelles ou publicitaires.

patronar

regular
parrainer

Patronar signifie parrainer ou soutenir financièrement ou moralement un événement, une organisation ou un individu. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de fournir un appui ou une approbation.

patrullar

regular
patrouiller

Patrullar signifie patrouiller ou faire une ronde dans une zone, souvent utilisé dans le contexte de la sécurité, de la police ou des activités militaires pour surveiller et assurer la sécurité.

pausar

regular
faire pause

Pausar signifie arrêter ou interrompre une action temporairement. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de faire une pause ou de suspendre un processus.

pavimentar

regular
paver

Pavimentar signifie couvrir une surface, généralement une route ou un sol, avec un matériau dur tel que l'asphalte, le béton ou des pierres. Il est utilisé dans des contextes liés à la construction et au développement des infrastructures.

pavonear

regular
se pavaner

Pavonear signifie marcher ou se comporter de manière fière, vantarde ou ostentatoire, souvent pour attirer l'attention ou l'admiration.

pecar

regular
pécher

Pécher signifie commettre un péché ou une faute morale. Il est souvent utilisé dans des contextes religieux ou moraux pour faire référence à la violation de lois morales ou divines.

pedalear

regular
pédaler

Pedaler signifie faire fonctionner un vélo ou un véhicule similaire en appuyant sur ses pédales. Il est utilisé pour décrire l'action de faire du vélo ou de pédaler.

pedir

irregular
demander

Pedir signifie demander ou solliciter quelque chose. Il est couramment utilisé lors de demandes, de commandes ou pour demander des faveurs.

pegar

regular
coller

Pegar signifie frapper, donner un coup ou gifler quelqu'un ou quelque chose. Il peut également être utilisé dans des contextes comme attacher ou coller des objets ensemble.

peinar

regular
coiffer

Peinar signifie coiffer ou arranger les cheveux. Il est utilisé pour désigner l'action de peigner ou de styliser les cheveux avec un peigne ou une brosse.

pelar

regular
éplucher

Peler signifie enlever la couche extérieure ou la peau des fruits, légumes ou autres aliments. C'est un verbe régulier utilisé dans les contextes de cuisine et de préparation des aliments.

pelear

regular
se battre

Pelear signifie s'engager dans une bagarre ou une dispute. Il est utilisé pour décrire des altercations physiques ou des querelles verbales.

peligrar

regular
menacer

Peligrar signifie être en danger ou en risque de préjudice, de perte ou d'échec. Il est utilisé pour décrire des situations où quelque chose ou quelqu'un est en danger.

pellizcar

regular
pincer

Pellizcar signifie pincer ou presser quelque chose ou quelqu'un, souvent comme une façon de taquiner, de faire mal ou de tester la sensibilité.

penetrar

regular
pénétrer

Penetrar signifie entrer ou passer dans quelque chose, souvent utilisé dans des contextes physiques, métaphoriques ou abstraits pour indiquer l'acte d'entrer ou d'infiltrer.

pensar

regular
penser

Pensar signifie penser, considérer ou avoir une opinion sur quelque chose. Il est utilisé pour exprimer des processus mentaux, des opinions ou des intentions.

pensárselo

regular
se le penser

"Pensárselo" est une locution verbale pronominale signifiant considérer ou réfléchir à quelque chose pour soi-même. Elle implique souvent une délibération ou une réflexion avant de prendre une décision.

percatar

regular
apercevoir

Percatar signifie remarquer ou prendre conscience de quelque chose. Il est souvent utilisé lorsque quelqu'un réalise ou devient conscient d'un fait ou d'une situation.

percibido

regular
percevoir

Percibido est la forme du participe passé du verbe « percibir », qui signifie percevoir ou remarquer. Il est utilisé dans les temps composés et comme adjectif pour décrire quelque chose qui a été perçu.

percibir

regular
percevoir

Percibir signifie percevoir ou prendre conscience de quelque chose par les sens ou l'esprit. Il est utilisé pour décrire l'acte de remarquer, de sentir ou de comprendre.

perder

irregular
perdre

Perdre signifie perdre quelque chose, que ce soit physiquement, métaphoriquement ou en termes d'opportunité. Il s'utilise lorsque quelqu'un ne possède plus quelque chose ou échoue à gagner ou à garder quelque chose.

perdonar

regular
pardonner

Perdonar signifie pardonner ou absoudre quelqu'un pour une erreur, une offense ou une faute. Il est utilisé lorsque quelqu'un libère des sentiments de rancune ou de colère envers une autre personne.

perdurar

regular
perdurer

Perdurar signifie durer ou persister sur une période de temps. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui persiste ou reste inchangé pendant une longue durée.

perecer

irregular
périr

Périr signifie mourir ou arriver à sa fin, souvent utilisé dans des contextes de mort, de destruction ou d'échec. C'est un verbe irrégulier au présent de l'indicatif et dans d'autres formes.

peregrinar

regular
pèlerinager

Pérégriner signifie voyager ou errer, souvent avec une connotation de pèlerinage ou de long voyage. Il est utilisé pour décrire le fait de voyager, en particulier lors d'un voyage spirituel ou important.

perfeccionar

regular
perfectionner

Perfeccionar signifie améliorer quelque chose ou le rendre plus raffiné, souvent par la pratique ou l'amélioration. Il est utilisé lorsqu'on améliore des compétences, des techniques ou des qualités.

perfilar

regular
perfectionner

Perfilar signifie délimiter, façonner ou affiner les contours ou les détails de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes liés au design, à la planification ou à l'amélioration de la clarté d'un concept.

perforar

regular
perforer

Perforar signifie faire un trou ou une série de trous dans quelque chose, souvent à l'aide d'un outil ou d'une machine. Il est utilisé dans des contextes tels que le forage, l'exploitation minière ou la création d'ouvertures.

perfumar

regular
parfumer

Perfumer signifie appliquer du parfum ou une senteur sur quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de l'acte d'ajouter une fragrance.

pergeñar

regular
concevoir

Pergeñar signifie esquisser, tracer ou planifier quelque chose de manière préliminaire ou sommaire. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des brouillons initiaux ou des conceptualisations.

perjudicar

regular
nuire

Perjudicar signifie causer du tort ou des dommages à quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé pour décrire des actions qui affectent ou blessent négativement.

perjurar

regular
juréer

Perjurer signifie mentir ou faire de faux témoignages délibérément, en particulier dans un contexte juridique. Il se réfère à l'acte de fournir intentionnellement de fausses informations sous serment.

permanecer

regular
rester

Permanecer signifie rester ou demeurer dans un lieu ou un état. Il est utilisé pour indiquer une présence ou une condition continue sur une période de temps.

permear

regular
percer

Perméa signifie pénétrer ou se répandre à travers quelque chose, souvent utilisé dans des contextes liés aux liquides, aux gaz ou aux idées qui se diffusent dans un médium.

permitir

regular
permettre

Permettre signifie autoriser ou donner la permission pour que quelque chose se produise. Il est utilisé lorsqu'on autorise ou facilite une action.

permitírselo

irregular
se permettre

Permitirlo est un verbe pronominal qui signifie permettre ou autoriser quelqu'un à avoir ou à faire quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes où une permission ou une autorisation est donnée.

pernoctar

regular
passer la nuit

Pernoctar signifie passer la nuit dans un endroit, généralement utilisé lorsqu'il s'agit de passer la nuit quelque part temporairement, comme dans un hôtel ou chez un ami.

perorar

regular
prononcer

Perorar signifie parler longuement ou prononcer un discours formel, souvent de manière rhétorique ou élaborée. Il est utilisé lorsque quelqu'un prononce un discours ou une conférence avec verve.

perpetrar

regular
perpétrer

Perpétrer signifie réaliser ou commettre un acte nuisible ou illégal. Il est utilisé lorsqu'on fait référence à l'exécution de crimes ou d'infractions.

perpetuar

regular
perpétuer

Perpetuer signifie faire en sorte que quelque chose continue indéfiniment ou préserver quelque chose au fil du temps. Il est souvent utilisé dans des contextes liés au maintien des traditions, des souvenirs ou des conditions.

perseguir

irregular
poursuivre

Perseguir signifie poursuivre, suivre ou traquer quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé pour indiquer l'acte d'essayer d'attraper ou de suivre une cible.

perseverar

regular
persévérer

Perseverar signifie persister ou continuer de manière régulière dans une action, surtout malgré les difficultés ou les obstacles. Il est utilisé pour décrire un effort soutenu dans le temps.

persignar

regular
se signer

Persignar signifie faire le signe de la croix, généralement en tant que geste religieux dans les traditions chrétiennes. Cela consiste à toucher le front, la poitrine et les épaules avec les doigts tout en prononçant une prière ou une bénédiction.

persistir

regular
persister

Persistir signifie continuer fermement ou obstinément dans une opinion ou une ligne de conduite malgré la difficulté ou l'opposition. Il est utilisé pour décrire l'acte de durer ou de maintenir une trajectoire dans le temps.

personalizar

regular
personnaliser

Personalizar signifie personnaliser ou adapter quelque chose aux préférences ou spécifications individuelles. Il est utilisé lorsque l'on modifie ou adapte des objets, des services ou des expériences pour répondre à des besoins spécifiques.

personificar

regular
personnifier

Personificar signifie représenter ou incarner un concept, une qualité ou une idée dans une personne ou un personnage. Il est souvent utilisé en littérature et en art pour donner des qualités humaines à des entités non humaines.

persuadir

regular
persuader

Persuader signifie convaincre quelqu'un de faire ou de croire quelque chose par le raisonnement ou l'argumentation. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant l'influence ou la persuasion des autres.

pertenecer

regular
appartenir

Pertenecer signifie appartenir à un groupe, une catégorie ou un propriétaire. Il est utilisé pour indiquer la possession ou l'appartenance.

perturbar

regular
perturber

Perturber signifie troubler, déranger ou gêner quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de causer une perturbation ou un trouble émotionnel.

pescar

regular
pêcher

Pescar signifie attraper du poisson, généralement à l'aide d'une canne et d'une ligne ou d'autres équipements de pêche. Il est utilisé à la fois au sens littéral et figuré dans divers contextes liés à la pêche ou à la recherche de quelque chose.

pestañear

regular
cligner des yeux

Pestañear signifie cligner des yeux ou faire un clin d'œil, généralement en se référant à la fermeture et à l'ouverture rapides des paupières. Il est utilisé pour décrire l'action de cligner des yeux, souvent involontairement ou en réponse.

petrificar

regular
pétrifier

Pétrifier signifie se transformer en pierre ou provoquer chez quelqu'un ou quelque chose un état d'immobilité ou de peur extrême. Il est souvent utilisé à la fois au sens littéral et figuré.

piar

regular
piailler

Piar signifie émettre un son de pépiement ou de gazouillis, généralement utilisé pour décrire les sons produits par les oiseaux ou les petits animaux.

picar

regular
picoter

Picar peut signifier piquer ou mordre, comme pour les insectes ou les plantes, ou couper en petits morceaux. Il est également utilisé de manière familière pour dire « choisir » ou « grignoter ».

picotear

regular
picoter

Picotear signifie picorer ou grignoter quelque chose, souvent utilisé pour décrire l'action des oiseaux picorant ou mangeant de petites bouchées de nourriture.

pillado

irregular
attraper

Pillado est le participe passé et le gérondif du verbe « pillar », qui signifie attraper ou saisir quelqu'un ou quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes indiquant être pris en train de faire quelque chose ou capturer quelque chose.

pillar

regular
saisir

Pillar signifie attraper ou saisir quelqu'un ou quelque chose, ou obtenir quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes informels pour indiquer attraper quelqu'un en flagrant délit ou acquérir quelque chose de manière inattendue.

pilotar

regular
piloter

Pilotar signifie faire fonctionner ou contrôler un aéronef, un véhicule ou un navire. Il est utilisé pour désigner l'acte de guider ou de diriger quelque chose, en particulier un avion ou un navire.

pinchar

regular
piquer

Pinchar signifie percer ou piquer quelque chose, ou cliquer (comme pour cliquer avec une souris). Il est utilisé dans des contextes impliquant des actions de perforation, de piqûre ou de clic.

pintar

regular
peindre

Pintar signifie appliquer de la peinture sur une surface ou créer une peinture. Il est utilisé à la fois pour l'acte de peindre physiquement et pour représenter ou illustrer quelque chose.

piratear

regular
pirater

Piratear signifie copier ou distribuer illégalement du contenu numérique, comme de la musique, des films ou des logiciels. Il est couramment utilisé dans le contexte de la piraterie numérique.

piropear

regular
flatter

Piropear signifie faire un compliment ou flirter avec quelqu'un, généralement en faisant des remarques ou des commentaires à caractère romantique ou flirtant. Il est souvent utilisé dans des contextes informels.

pisar

regular
marcher

Pisar signifie marcher sur ou fouler quelque chose avec les pieds. Il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier vivre ou traverser une situation.

pisotear

regular
piétiner

Pisotear signifie marcher ou écraser quelque chose ou quelqu'un à plusieurs reprises avec les pieds, impliquant souvent un manque de respect ou de violence. Cela peut aussi être utilisé de manière figurée pour signifier ignorer ou maltraiter quelque chose ou quelqu'un.

pitar

regular
sonner

Pitar signifie souffler dans un sifflet ou sonner une corne, souvent utilisé dans les contextes sportifs, de transport ou de signalisation.

plagiar

regular
copier

Plagiar signifie copier ou imiter le travail, les idées ou les mots de quelqu'un d'autre sans acknowledgment approprié, ce qui est souvent considéré comme contraire à l'éthique ou illégal.

planchar

regular
repasser

Planchar signifie repasser des vêtements ou du tissu avec un fer à repasser pour enlever les plis. C'est un verbe régulier utilisé dans des contextes liés à la lessive et à l'entretien des vêtements.

planear

regular
planifier

Planear signifie faire des plans ou des arrangements pour quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on organise ou prépare des événements ou des actions futures.

planificado

regular
planifier

"Planificado" est le participe passé du verbe "planificar", qui signifie planifier ou organiser quelque chose à l'avance. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui a été programmé ou arrangé.

planificar

regular
planifier

Planifier signifie organiser ou arranger des activités, des événements ou des projets à l'avance. Il est utilisé lorsqu'on parle du processus de création de plans ou d'emplois du temps détaillés.

plantar

regular
planter

Plantarse signifie planter ou mettre en terre, souvent utilisé en jardinage ou en agriculture. Il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier s'établir ou se positionner.

plantear

regular
poser

Plantear signifie proposer, suggérer ou soulever un sujet ou une question pour discussion. Il est souvent utilisé dans des contextes où quelqu'un introduit une idée ou un problème à examiner.

plasmar

regular
représenter

Plasmar signifie façonner ou mouler quelque chose physiquement ou capturer et exprimer des idées, des sentiments ou des images sous une forme tangible, comme dans l'art, l'écriture ou le design.

platicar

regular
parler

Platicar signifie avoir une conversation ou discuter avec quelqu'un. Il est couramment utilisé dans des contextes informels pour parler ou discuter de sujets.

plegar

regular
plier

Plegar signifie plier ou courber quelque chose, souvent utilisé dans le contexte du papier, du tissu ou d'autres matériaux flexibles.

poblar

regular
habiter

Poblar signifie peupler ou installer des personnes ou des animaux dans un lieu. Il est utilisé pour décrire l'acte d'établir des habitants dans un endroit.

podar

regular
tailler

Podar signifie tailler ou couper des plantes, des arbres ou des arbustes pour favoriser une croissance saine ou pour leur donner une forme. Il est couramment utilisé en jardinage et en horticulture.

polarizar

regular
polariser

Polarizar signifie faire en sorte que quelque chose se divise en deux groupes ou opinions contrastés. Il est souvent utilisé dans des contextes liés aux divisions sociales, politiques ou idéologiques.

polemizar

regular
polemiser

Polemizar signifie s'engager dans ou provoquer un débat ou une controverse sur une question particulière. Il est utilisé pour décrire l'acte de discuter ou de contester publiquement ou avec passion.

ponderar

regular
pondérer

Ponderar signifie peser ou considérer attentivement, souvent utilisé lors de l'évaluation d'options ou de la réflexion sur un sujet.

poner

irregular
mettre

Poner signifie placer, mettre ou poser quelque chose quelque part. C'est un verbe irrégulier au présent de l'indicatif et il est couramment utilisé dans diverses expressions idiomatiques.

ponerte

irregular
se mettre

"Poner(se) signifie mettre ou placer quelque chose sur soi-même ou sur quelqu'un d'autre. Lorsqu'il est utilisé de manière réflexive comme 'ponerte', il indique l'acte de mettre ou de porter quelque chose, souvent des vêtements ou des accessoires, dirigé vers le sujet."

pontificar

regular
pontifier

Pontifier signifie parler ou agir de manière pompeuse ou dogmatique, souvent avec l'implication de donner des conseils autoritaires ou moraux. Cela peut aussi faire référence à l'acte de prononcer un discours ou un sermon formel, en particulier dans un contexte religieux.

popularizar

regular
populariser

Popularizar signifie rendre quelque chose populaire ou largement connu. Il est utilisé pour désigner le processus de diffusion ou de promotion de quelque chose auprès d'un public plus large.

porfiar

regular
persévérer

Porfiar signifie insister ou persister à faire quelque chose, souvent de manière argumentative ou têtue. Cela peut aussi impliquer de discuter ou débattre de manière persistante.

portar

regular
porter

Portar signifie porter, tenir ou supporter quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de l'acte de transporter des objets, des responsabilités ou des qualités.

posar

regular
poser

Posar signifie se mettre en pose ou placer soi-même ou un objet dans une position particulière, souvent pour une photographie ou une exposition. Il s'utilise lorsque quelqu'un adopte intentionnellement une posture ou une position.

poseer

regular
posséder

Poseer signifie avoir ou posséder quelque chose. Il est utilisé pour indiquer la possession ou la propriété d'objets, de qualités ou de concepts abstraits.

posibilitar

regular
permettre

Posibilitar signifie rendre quelque chose possible ou faciliter la survenue d'un événement ou d'une action. Il est utilisé pour indiquer l'acte de permettre ou de fournir les conditions pour que quelque chose se produise.

posicionar

regular
positionner

Posicionar signifie placer ou arranger quelque chose dans une position ou un endroit spécifique. Il est souvent utilisé dans des contextes liés au marketing, à la publicité ou au placement physique.

posponer

regular
différer

Posponer signifie retarder ou différer un événement, un rendez-vous ou une tâche à un moment ultérieur. Il est utilisé lors de la planification ou de la reprogrammation d'activités.

postergar

regular
reporter

Postergar signifie retarder ou remettre à plus tard un événement, un rendez-vous ou une action. Il s'utilise lorsqu'on reprogramme ou reporte quelque chose prévu.

postrar

regular
se prosterner

Postrar signifie faire en sorte que quelqu'un s'allonge ou se courbe, souvent dans un contexte d'humilité, de soumission ou d'émotion intense. Cela peut aussi faire référence à être submergé physiquement ou émotionnellement.

postular

regular
postuler

Postular signifie nominer ou proposer quelqu'un pour un poste ou un rôle, ou se présenter comme candidat lors d'une élection. Il est utilisé dans des contextes liés à la politique, aux candidatures ou aux propositions formelles.

potenciar

regular
potencier

Potenciar signifie augmenter la puissance, l'efficacité ou l'intensité de quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit d'améliorer ou d'amplifier des qualités, des compétences ou des ressources.

practicar

regular
pratiquer

Practicar signifie s'engager dans une activité de manière répétée pour améliorer une compétence ou une maîtrise. Il est utilisé pour pratiquer des sports, des arts, des langues et d'autres compétences.

preceder

regular
précéder

Précéder signifie venir avant quelque chose ou quelqu'un dans le temps, l'ordre ou la position. Il est utilisé pour indiquer qu'un événement ou une chose se produit avant une autre.

precintar

regular
sceller

Precintar signifie sceller ou sécuriser quelque chose, souvent avec un sceau ou du ruban adhésif, pour garantir qu'il reste fermé ou intact. Il est couramment utilisé dans des contextes liés à la sécurité ou aux procédures officielles.

precipitar

regular
précipiter

Precipitar signifie faire en sorte que quelque chose se produise soudainement ou accélérer une action. Cela peut aussi faire référence à l'acte physique de jeter ou de se précipiter dans quelque chose.

precisar

regular
préciser

Préciser signifie avoir besoin ou nécessiter quelque chose. Il est utilisé pour exprimer la nécessité ou une exigence pour quelque chose.

preconizar

regular
préconiser

Preconiser signifie défendre ou promouvoir une idée, une politique ou une action particulière. Il s'utilise lorsqu'on soutient ou recommande quelque chose publiquement ou officiellement.

predecir

irregular
prédire

Prévoir signifie anticiper ou estimer quelque chose qui se produira à l'avenir. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des prévisions, des prophéties ou des prédictions basées sur des données ou de l'intuition.

predestinar

regular
prédestiner

Prédestiner signifie déterminer ou établir à l'avance, souvent utilisé dans des contextes théologiques ou philosophiques pour indiquer qu'un événement ou un résultat futur a été décidé à l'avance.

predicar

regular
prêcher

Predicar signifie prononcer un sermon ou un message religieux en public. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour signifier défendre ou promouvoir une idée ou une croyance particulière.

predisponer

irregular
prédisposer

Predisponer signifie rendre quelqu'un enclin ou disposé à faire quelque chose, souvent en influençant son attitude ou son état d'esprit. Il est utilisé pour décrire l'acte de prédisposer quelqu'un à adopter une attitude ou une réponse particulière.

predominar

regular
prévaloir

"Predominar" signifie être l'élément le plus courant, important ou influent dans un contexte particulier. Il est utilisé pour décrire la dominance ou la prévalence.

preferir

irregular
préférer

Preferir signifie aimer une chose plus qu'une autre ou choisir une option plutôt qu'une autre. Il est souvent utilisé pour exprimer des préférences ou des choix.

prefigurar

regular
préfigurer

Prefigurer signifie représenter ou suggérer quelque chose à l'avance, indiquant souvent une anticipation ou une préfiguration d'événements ou de caractéristiques futurs.

pregonar

regular
annoncer

Pregonar signifie proclamer ou annoncer publiquement, souvent pour promouvoir ou faire de la publicité pour quelque chose, ou pour se vanter de ses réalisations. Il est utilisé dans des contextes impliquant des déclarations publiques ou des publicités.

preguntar

regular
demander

"Preguntar" signifie poser une question ou s'enquérir de quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on cherche des informations ou des clarifications.

preguntárselo

regular
se demander

Preguntárselo est un verbe réfléchi qui signifie demander quelque chose à quelqu'un ou se demander quelque chose. Il combine le verbe « preguntar » (demander) avec un pronom réfléchi et un pronom d'objet direct.

prejuzgar

regular
préjuger

Préjuger signifie former une opinion sur quelqu'un ou quelque chose avant d'avoir des preuves ou des connaissances suffisantes. Cela porte souvent une connotation négative de jugement injuste.

premeditar

regular
méditer

Preméditer signifie réfléchir à quelque chose ou le planifier à l'avance, impliquant souvent une intention délibérée ou préméditée. Il est utilisé lorsqu'on parle de planifier ou de contempler une action à l'avance.

premiar

regular
récompenser

Premiar signifie donner une récompense ou un prix à quelqu'un en reconnaissance de ses réalisations ou de son bon comportement. Il est utilisé pour reconnaître le succès ou l'excellence.

prender

regular
allumer

Prender signifie allumer ou mettre en marche quelque chose, ou attraper ou saisir quelque chose. Il est utilisé dans des contextes impliquant l'allumage, l'activation ou la capture.

preocupar

regular
préoccuper

Preocupar signifie causer de l'inquiétude ou de l'anxiété chez quelqu'un ou s'inquiéter de quelque chose. Il est utilisé pour exprimer des sentiments d'inquiétude ou pour décrire des situations qui provoquent de l'inquiétude.

preparar

regular
préparer

Préparer signifie rendre quelque chose prêt à l'emploi ou pour un événement. Il s'utilise lors de l'organisation, de la cuisine ou de la mise en ordre.

presagiar

regular
présager

Presagiar signifie prévoir ou indiquer quelque chose qui se produira à l'avenir, souvent en se basant sur des signes ou des indications.

prescindir

regular
se passer

Prescindir signifie se passer de ou dispenser de quelque chose ou de quelqu'un. Il est utilisé pour indiquer l'acte d'éliminer ou de ne pas avoir besoin d'une chose particulière.

prescribir

regular
prescrire

Prescrire signifie autoriser officiellement l'utilisation d'un médicament ou d'un traitement, généralement par un professionnel de la santé. Cela peut également faire référence à l'acte d'établir ou de fixer une règle ou une loi.

prescrito

regular
prescrire

"Prescrito" est le participe passé et la forme du gérondif du verbe "prescrire", qui signifie prescrire ou ordonner quelque chose, généralement dans un contexte médical ou juridique.

presenciar

regular
assister

Presenciar signifie être témoin ou observer un événement ou une situation de première main. Il s'utilise lorsque quelqu'un est présent à un événement et peut le voir ou le vivre directement.

presentar

regular
présenter

Présenter signifie montrer, introduire ou soumettre quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé lors d'une présentation, pour présenter une personne ou pour soumettre des documents.

presentir

irregular
présentir

Présentir signifie avoir une prémonition ou une sensation intuitive à propos de quelque chose avant que cela ne se produise. Il est souvent utilisé pour décrire un pressentiment ou une intuition.

preservar

regular
préserver

Preserver signifie garder quelque chose dans son état d'origine ou le protéger contre le dommage ou la décomposition. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la conservation, à la sécurité ou au maintien des conditions.

presidir

regular
présider

Presidir signifie présider ou diriger une réunion, une organisation ou un événement. Cela implique de superviser le déroulement et de maintenir l'ordre.

presionar

regular
presser

Presionar signifie exercer une pression ou appuyer sur quelque chose. Il peut être utilisé littéralement, comme appuyer sur un bouton, ou figurativement, comme faire pression sur quelqu'un.

prestar

regular
prêter

Prestar signifie prêter quelque chose à quelqu'un temporairement, souvent en référence à de l'argent, des objets ou des services. Il est utilisé lorsque l'on permet à quelqu'un d'utiliser quelque chose en s'attendant à un retour.

presumir

regular
se vanter

Presumir signifie se vanter ou se glorifier de quelque chose, ou supposer ou présumer quelque chose. Il est utilisé lorsque quelqu'un parle de ses réalisations ou de ses qualités avec fierté, ou lorsqu'il fait des suppositions sur une situation.

presuponer

regular
supposer

Presuponer signifie supposer ou présumer que quelque chose est vrai sans avoir de preuve complète. Il s'utilise lorsqu'on fait des suppositions ou qu'on considère quelque chose comme acquis.

pretender

regular
prétendre

Pretender signifie avoir l'intention ou viser à faire quelque chose, essayer ou tenter, ou revendiquer ou affirmer quelque chose. Il est utilisé pour exprimer des intentions, des efforts ou des assertions.

prevalecer

regular
précéder

Prevalecer signifie dominer, prédominer ou être plus influent ou puissant que les autres. Il est utilisé pour décrire des situations où une chose ou une personne maintient sa supériorité sur les autres.

prevenir

regular
prévenir

Prévenir signifie prendre des mesures pour empêcher quelque chose de se produire ou pour le rendre moins probable. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la santé, à la sécurité ou à l'évitement de problèmes.

prever

irregular
prévoir

Prever signifie anticiper ou prévoir quelque chose avant que cela ne se produise. Il est utilisé lorsqu'on parle de prédire ou d'attendre des événements futurs.

principiar

regular
commencer

Principiar signifie commencer ou entamer quelque chose. Il est utilisé dans des contextes formels ou littéraires pour indiquer le début d'une action ou d'un événement.

priorizar

regular
prioriser

Priorizar signifie organiser ou traiter les choses par ordre d'importance ou d'urgence. Il est utilisé pour souligner l'importance de certaines tâches ou questions par rapport à d'autres.

privar

regular
priver

Privar signifie enlever, refuser ou priver quelqu'un de quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de retenir ou de supprimer l'accès, les droits ou les possessions.

privilegiar

regular
privilégier

Privilegiar signifie donner un avantage ou une faveur à quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé pour indiquer un traitement préférentiel ou une considération spéciale.

probar

regular
essayer

Probar signifie essayer, goûter ou tester quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on évalue la qualité, la saveur ou la fonctionnalité de quelque chose.

proceder

regular
procéder

Procéder signifie avancer, continuer ou agir d'une certaine manière. Il est souvent utilisé pour décrire l'acte de poursuivre une ligne de conduite ou un comportement.

procesar

regular
traiter

Procesar signifie traiter, manipuler ou opérer quelque chose, souvent dans des contextes tels que le traitement de données, la fabrication ou les procédures juridiques.

proclamar

regular
proclamer

Proclamer signifie déclarer ou annoncer quelque chose officiellement ou publiquement. Il est souvent utilisé dans des contextes de déclarations ou proclamations formelles.

procrear

regular
procréer

Procréer signifie se reproduire ou avoir des enfants. Il est utilisé dans des contextes liés à la reproduction biologique ou à la génération de progéniture.

procurar

regular
chercher

Procurar signifie essayer de faire quelque chose, chercher ou obtenir quelque chose. Il est utilisé pour exprimer des efforts ou des tentatives pour atteindre un objectif.

prodigar

regular
prodigue

Producar signifie donner ou accorder quelque chose de manière généreuse ou excessive. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant donner, dépenser ou distribuer des ressources ou de l'attention.

producir

irregular
produire

Producir signifie créer, générer ou provoquer quelque chose, se référant souvent à la fabrication, la production ou les résultats. Il est utilisé dans des contextes impliquant la création ou la génération de biens, de services ou d'effets.

profanar

regular
profaner

Profaner signifie profaner ou violer la sainteté d'un lieu, d'un objet ou d'un concept sacré. Il est utilisé pour décrire l'acte de manquer de respect à quelque chose considéré comme sacré ou vénéré.

proferir

regular
proférer

Proferir signifie prononcer ou énoncer des mots à voix haute, souvent utilisé dans des contextes impliquant la parole, des déclarations ou des expressions.

profesar

regular
professer

Profesar signifie déclarer ou pratiquer ouvertement une croyance, une profession ou une foi. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à des engagements religieux ou professionnels.

profetizar

regular
prédire

Profetizar signifie prédire ou prévoir des événements futurs, souvent avec un sens d'intuition divine ou surnaturelle. Il est utilisé lorsque quelqu'un affirme avoir des capacités prophétiques ou fait des prédictions sur l'avenir.

profundizar

regular
approfondir

Profundizar signifie rendre quelque chose plus profond ou explorer ou analyser quelque chose en profondeur. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la recherche, à la compréhension ou à l'élaboration.

programar

regular
programmer

Programmer signifie écrire, développer ou mettre en place des programmes informatiques ou des horaires. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de coder ou de planifier des activités.

progresar

regular
progresser

Progresser signifie avancer ou s'améliorer dans un certain domaine ou activité. Il est utilisé pour décrire le développement ou la croissance au fil du temps.

prohibir

regular
interdire

Prohibir signifie interdire ou empêcher quelque chose de se produire. Il est utilisé lors de l'établissement de règles ou de restrictions.

proliferar

regular
proliférer

Proliferar signifie augmenter rapidement en nombre ou se répandre largement. Il est souvent utilisé pour décrire la croissance rapide ou la multiplication de choses telles que des idées, des organismes ou des phénomènes.

prolongar

regular
prolonger

Prolongar signifie prolonger la durée de quelque chose, en le faisant durer plus longtemps. Il est utilisé lorsqu'il s'agit d'allonger le temps, l'espace ou d'autres aspects.

promediar

regular
moyenner

Promediar signifie calculer ou déterminer la moyenne d’un ensemble de nombres ou de valeurs. Il est utilisé dans des contextes liés aux mathématiques, aux statistiques ou à l’estimation générale.

prometer

regular
promettre

Prometer signifie promettre ou s'engager à faire quelque chose. Il est utilisé lorsque quelqu'un fait un vœu ou une assurance concernant des actions futures.

promocionar

regular
promouvoir

Promocionar signifie promouvoir, faire de la publicité ou soutenir quelque chose ou quelqu'un, souvent dans un contexte commercial ou promotionnel.

promover

regular
promouvoir

Promover signifie promouvoir, encourager ou soutenir le développement ou la croissance de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes liés au marketing, à la défense ou à l'avancement.

promulgar

regular
promulguer

Promulger signifie publier officiellement ou déclarer une loi, un décret ou une réglementation. Il est utilisé dans des contextes juridiques et gouvernementaux pour indiquer l'approbation formelle et la diffusion des lois.

pronosticar

regular
prédire

Pronosticar signifie prévoir ou anticiper quelque chose, en particulier dans le contexte du temps, des résultats ou des événements futurs. Il est utilisé lorsqu'on fait des prédictions basées sur des données ou des tendances.

pronunciar

regular
prononcer

Pronunciar signifie articuler ou dire des mots à voix haute, en se concentrant particulièrement sur la prononciation correcte des sons ou des mots dans une langue.

propagar

regular
propager

Propager signifie répandre ou diffuser quelque chose, comme des informations, des idées ou des substances. Il est utilisé pour décrire l'acte de faire circuler quelque chose de manière étendue.

propiciar

regular
favoriser

Propiciar signifie favoriser ou encourager la survenue ou le développement de quelque chose. Il est utilisé lorsqu'on parle d'actions qui facilitent ou encouragent un événement ou une condition particulière.

propinar

unknown
donner

Le verbe "propinar"

proponer

regular
proposer

Proposer signifie suggérer, offrir ou présenter une idée, un plan ou une proposition pour examen. Il est utilisé lorsque l'on présente des suggestions ou des intentions.

proporcionar

regular
fournir

Proporcionar signifie fournir ou mettre quelque chose à la disposition de quelqu'un. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de donner ou d'offrir des ressources, des informations ou de l'aide.

propugnar

regular
prôner

Propugnar signifie défendre ou soutenir une cause, une idée ou une proposition. Il est utilisé lorsque quelqu'un défend ou promeut activement un point de vue ou une politique en particulier.

propulsar

regular
propulser

Propulser signifie pousser ou faire avancer, souvent utilisé dans des contextes impliquant des systèmes de propulsion, des véhicules ou des mécanismes qui génèrent un mouvement vers l'avant.

prorrogar

regular
prolonger

Proroger signifie prolonger ou étendre la durée de quelque chose, comme une échéance, un contrat ou une période de temps. Il s'utilise lorsqu'on retarde ou reporte un événement ou une obligation.

prorrumpir

regular
interrompre

Prorrumpir signifie éclater soudainement ou surgir brusquement, souvent utilisé pour décrire une explosion émotionnelle ou l'émergence soudaine de quelque chose.

proscribir

irregular
proscrire

Proscribir signifie interdire, bannir ou condamner officiellement quelque chose, souvent par la loi ou l'autorité. Il est utilisé dans des contextes impliquant des interdictions légales ou formelles.

proseguir

regular
poursuivre

Proseguir signifie continuer ou poursuivre une action ou un processus. Il est utilisé lorsque quelqu'un poursuit une ligne de conduite ou une poursuite.

prosperar

regular
prospérer

Prosperar signifie réussir, prospérer ou fleurir, surtout dans des contextes économiques ou personnels. Il est utilisé pour décrire la croissance ou un développement positif.

protagonizar

regular
incarner

Protagonizar signifie jouer le rôle principal ou être la figure de proue dans une pièce, un film ou un événement. Il est utilisé pour indiquer l'action d'être la vedette ou de jouer un rôle central.

proteger

regular
protéger

Protéger signifie garder quelqu'un ou quelque chose en sécurité contre le mal, le danger ou les dommages. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de sauvegarder ou de défendre.

protestar

regular
protester

Protester signifie exprimer un désaccord ou une opposition, souvent publiquement, contre quelque chose perçu comme injuste ou mauvais. Il est utilisé lorsque quelqu'un manifeste ou exprime un dissentiment.

proveer

regular
fournir

Proveer signifie fournir ou approvisionner quelque chose à quelqu'un. Il est utilisé pour désigner l'acte de fournir des ressources, des biens ou des services.

provenir

regular
provenir

Provenir signifie provenir ou venir d'une source ou d'un lieu particulier. Il est utilisé pour indiquer l'origine ou la source de quelque chose.

provocar

regular
provoquer

Provocar signifie provoquer ou inciter une réaction, une émotion ou une situation. Il est utilisé lorsque quelque chose déclenche une réponse ou un effet.

proyectar

regular
projeter

Proyectar signifie planifier, concevoir ou prévoir quelque chose, ou projeter ou lancer de la lumière, des images ou des ombres sur une surface. Il est utilisé dans des contextes liés à la planification, à la prévision ou à l'affichage d'images.

publicar

regular
publier

Publicar signifie publier ou rendre quelque chose disponible au public, comme un livre, un article ou une publication. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de l'acte de diffuser ou de disséminer des informations ou du contenu.

publicitar

regular
publicitar

Publicitar signifie promouvoir ou faire de la publicité pour un produit, un service ou une idée. Il est utilisé dans des contextes liés au marketing et aux campagnes de publicité.

pudrar

regular
pourrir

Pudrar signifie pourrir ou décomposer, en particulier la matière organique. Il est utilisé pour décrire le processus de décomposition causé par des bactéries, des champignons ou d'autres facteurs.

pudrir

irregular
pourrir

Pudrir signifie pourrir ou se décomposer, souvent utilisé dans le contexte de la nourriture ou de la matière organique qui pourrit. C'est un verbe irrégulier au présent de l'indicatif.

pugnar

regular
lutter

Pugnar signifie lutter ou se battre pour quelque chose, souvent utilisé dans des contextes d'effort, de plaidoyer ou de contestation d'une cause.

pulir

regular
polir

Pulir signifie rendre quelque chose lisse ou brillant en frottant ou en polissant. Il est utilisé pour parler de nettoyer, lisser ou améliorer la surface d'un objet.

pulsar

regular
pousser

Pulsar signifie appuyer ou pousser quelque chose, souvent un bouton ou un interrupteur. Il est utilisé dans des contextes impliquant l'appui ou l'activation de dispositifs ou de commandes.

pulular

regular
pululer

Pulular signifie être plein de ou grouiller de nombreuses choses ou personnes. Il est souvent utilisé pour décrire un lieu ou une situation grouillant d'activité ou d'entités.

pulverizar

regular
pulvériser

Pulvériser signifie réduire quelque chose en fines particules ou en poudre. Il est utilisé pour décrire l'action de broyer ou de moudre des substances en une forme fine.

puntear

regular
punter

Puntear signifie faire de petits trous ou marques, souvent avec un poinçon ou un outil similaire. Cela peut aussi faire référence à marquer ou gratter dans divers contextes.

puntualizar

regular
préciser

"Puntualizar signifie préciser, clarifier ou souligner un détail ou un point. Il est utilisé lorsque l'on souhaite rendre quelque chose plus précis ou clair."

puntuar

regular
noter

Puntuar signifie attribuer une note ou un score à quelque chose, souvent dans des contextes comme les examens, les compétitions ou les évaluations. Cela peut aussi faire référence à la ponctuation ou à l'ajout de ponctuation dans l'écriture.

purgar

regular
purger

"Purgar signifie nettoyer, purifier ou éliminer les impuretés ou éléments indésirables. Il peut être utilisé littéralement, comme pour nettoyer ou détoxifier, ou figurativement, comme pour éliminer des défauts ou des péchés."

purificar

regular
purifier

Purificar signifie rendre quelque chose pur ou propre, souvent utilisé dans des contextes liés au nettoyage, à la purification ou à la raffinage de substances ou d'environnements.