Verbes espagnols commençant par C

Parcourez 318 verbes espagnols commençant par la lettre C

Parcourir les verbes par lettre :

cabalgar

regular
faire du cheval

Cabalgar signifie monter à cheval ou sur un animal similaire. Il est utilisé pour faire référence à l'acte de monter ou de chevaucher un cheval.

cabecear

regular
hocher

"Cabecear signifie hocher la tête ou bouger la tête de haut en bas, souvent dans le contexte de la somnolence, du sommeil ou de l'accord. Il est utilisé pour décrire l'action de la tête qui bouge de manière rythmée ou involontaire."

caber

irregular
tenir

Caber signifie tenir ou être contenu dans un espace donné. Il est souvent utilisé pour décrire si quelque chose peut entrer dans un endroit ou un contenant.

cacarear

regular
canceler

Cacarear signifie produire le son caractéristique de caqueter d'une poule. Il est utilisé à la fois au sens littéral, pour décrire le son produit par les poulets, et au sens figuré, pour désigner quelqu'un qui se vante ou se targue excessivement.

caducar

regular
expirer

Caduc signifie atteindre la fin d'une période de validité, comme pour un document, une licence ou un produit, indiquant qu'il n'est plus valable ou utilisable.

caer

irregular
tomber

Caer signifie tomber ou laisser tomber d'une position plus haute à une position plus basse. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour indiquer un échec ou un déclin.

calar

regular
se taire

Calar signifie imbiber ou pénétrer quelque chose, souvent utilisé dans des contextes comme absorber des liquides ou comprendre en profondeur. Cela peut aussi faire référence à l'action de laisser une impression ou un impact.

calcar

regular
calquer

Calcar signifie copier ou tracer quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de la reproduction d'images, de dessins ou de motifs en les traçant.

calcinar

regular
calcinier

Calciner signifie brûler ou réduire en cendres par la chaleur, souvent utilisé dans des contextes liés à des processus chimiques ou industriels.

calcular

regular
calculer

Calcular signifie effectuer un calcul mathématique ou logique. Il est utilisé pour déterminer des quantités, des mesures ou des estimations.

calentar

regular
chauffer

Calentar signifie rendre quelque chose chaud ou plus chaud. Il est utilisé lorsque l'on augmente la température d'objets, de substances ou d'environnements.

calibrar

regular
calibrer

Calibrar signifie ajuster ou régler la précision d'un instrument ou d'un dispositif de mesure. Il est utilisé pour garantir la précision et la justesse des mesures.

calificar

regular
qualifier

Calificar signifie attribuer une note ou un score à quelque chose, ou évaluer et qualifier quelqu'un ou quelque chose en fonction de certains critères. Il est couramment utilisé dans des contextes éducatifs, professionnels ou d'évaluation.

callar

regular
se taire

Callar signifie cesser de parler ou rester silencieux. Cela peut aussi impliquer faire taire ou calmer quelqu'un ou quelque chose.

callejear

regular
se promener

Callejear signifie se promener ou flâner dans les rues, souvent pour le plaisir ou l'exploration. Il est utilisé pour décrire l'acte de se balader dans les zones urbaines.

calmar

regular
calmer

Calmar signifie faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose devienne calme ou paisible. Il est souvent utilisé pour décrire l'acte d'apaiser les émotions, de réduire l'intensité ou d'atténuer l'agitation.

calmarme

regular
se calmer

Calmarme est un verbe pronominal qui signifie se calmer ou devenir calme. Il est utilisé pour décrire l'acte d'apaiser ou de réduire sa propre anxiété ou agitation.

calumniar

regular
calomnier

Calumniar signifie accuser faussement ou calomnier quelqu'un, souvent en diffusant des informations malveillantes ou non véridiques à son sujet.

calzar

regular
chausser

Calzar signifie ajuster ou mettre des chaussures à quelqu'un. Cela peut aussi faire référence à l'action de porter des chaussures ou d'insérer quelque chose dans un espace spécifique.

cambiar

regular
changer

Changer signifie altérer, modifier ou remplacer quelque chose. Il est utilisé lorsqu'on parle de rendre quelque chose différent ou de passer d'un état à un autre.

caminar

regular
marcher

Caminar signifie marcher ou se promener, généralement utilisé pour décrire l'acte de se déplacer à pied à un rythme modéré. C'est un verbe régulier en espagnol.

camuflar

regular
camoufler

Camoufler signifie dissimuler ou déguiser quelque chose, souvent en le mêlant à son environnement. Il est utilisé dans des contextes liés à la dissimulation, au déguisement ou à l'intégration.

canalizar

regular
canaliser

Canalizar signifie diriger ou transmettre quelque chose, comme de l'énergie, des ressources ou des informations, à travers un canal ou une voie spécifique. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la communication, à l'énergie ou à la gestion des ressources.

cancelar

regular
annuler

Annuler signifie annuler, révoquer ou annuler un événement, un rendez-vous ou un plan. Il est utilisé lorsque l'on décide de ne pas poursuivre quelque chose qui était prévu ou organisé auparavant.

canjear

regular
échanger

Canjear signifie échanger ou échanger quelque chose, comme des coupons, des points ou des articles. Il est utilisé lorsqu'on parle de l'acte d'échanger ou de convertir une chose en une autre.

canonizar

regular
canoniser

Canoniser signifie déclarer officiellement une personne sainte dans l'Église catholique. Il est utilisé dans des contextes religieux pour reconnaître la sainteté d'un individu.

cansar

regular
se fatiguer

Cansar signifie provoquer de la fatigue ou de la lassitude chez quelqu'un ou soi-même. Il est utilisé pour décrire l'acte de rendre quelqu'un fatigué ou de se sentir fatigué en raison d'une activité ou d'un effort.

cantar

regular
chanter

Cantar signifie produire des sons musicaux avec la voix, généralement comme une forme d'expression artistique ou de divertissement. C'est un verbe régulier utilisé pour décrire l'acte de chanter.

canturrear

regular
chantonner

Canturrear signifie fredonner ou chanter doucement, souvent sans paroles, généralement sous forme de mélodie ou de refrain. Il est utilisé pour décrire l'acte de chanter doucement ou d'improviser une mélodie.

capacitar

regular
habiliter

Capacitar signifie former ou préparer quelqu'un avec les compétences ou connaissances nécessaires. Cela peut aussi signifier permettre ou habiliter quelqu'un à effectuer une tâche ou une fonction.

capear

regular
faire face

Capear signifie esquiver ou éviter quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de la tauromachie pour décrire l'acte de manipuler ou d'esquiver habilement le taureau. Il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier gérer ou faire face à une situation difficile.

capitalizar

regular
capitaliser

Capitalizar signifie convertir en capital ou profiter d'une opportunité pour augmenter la valeur ou le profit. Il est utilisé dans des contextes financiers, commerciaux et généraux pour indiquer l'action de tirer parti ou d'exploiter des ressources ou des situations.

capitular

regular
capituler

Capituler signifie se rendre ou abandonner, souvent utilisé dans des contextes militaires, de négociations ou de conflits où une partie cède à une autre.

captar

regular
capturer

Captar signifie saisir, comprendre ou saisir quelque chose, souvent utilisé dans des contextes de perception ou d'acquisition de signaux, d'attention ou de compréhension.

capturar

regular
capturer

Capturar signifie saisir, attraper ou prendre le contrôle de quelque chose ou de quelqu'un. Il est utilisé dans des contextes tels que capturer des images, des objets ou des individus.

caracterizar

regular
caractériser

"Caractériser signifie décrire ou définir les qualités ou caractéristiques distinctives de quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé pour mettre en évidence des attributs ou traits spécifiques."

carbonizar

regular
carboniser

Carbonizar signifie convertir en carbone ou en charbon de bois, souvent par combustion ou chauffage. Il est utilisé dans des contextes liés à la transformation de matière organique en charbon de bois ou en carbone.

carecer

regular
manquer

Carecer signifie manquer ou être déficient en quelque chose. Il est utilisé pour indiquer l'absence d'une qualité, d'une caractéristique ou d'une ressource nécessaire ou souhaitée.

cargar

regular
charger

Cargar signifie charger ou transporter quelque chose, souvent utilisé dans des contextes liés au transport, au stockage ou aux données numériques.

caricaturizar

regular
caricaturer

Caricaturizar signifie créer une caricature ou une représentation exagérée de quelqu'un ou quelque chose, souvent à des fins humoristiques ou satiriques.

carraspear

regular
tousser

Carraspear signifie produire un son en se raclant la gorge, souvent pour soulager une irritation ou se préparer à parler. C'est un verbe régulier en espagnol.

casar

regular
se marier

Casar signifie se marier ou unir par mariage. Il est utilisé pour faire référence à l'acte de se marier ou d'épouser quelqu'un.

castañear

regular
claquer

Castañear se réfère à l'action de produire un bruit crepitant ou claquant, souvent associé au bois de chauffage ou à des matériaux similaires. Il est utilisé pour décrire le bruit produit lors de la combustion ou lorsque des objets crépitent.

castañetear

regular
claquer

Castañetear fait référence à l'acte de produire un bruit de craquement ou de clic, généralement lié au bruit produit lors de la manipulation ou de la torréfaction de châtaignes ou d'objets similaires.

castigar

regular
punir

"Castigar" signifie infliger une peine ou une punition à quelqu'un pour une faute. Il est utilisé dans des contextes liés à la discipline, à la justice ou à la correction.

castrar

regular
castrer

Castrar signifie enlever les organes reproducteurs d'un animal ou, dans certains contextes, castrer ou stériliser. Il peut aussi être utilisé de manière figurée pour signifier supprimer ou limiter quelque chose.

catalogar

regular
cataloguer

Catalogar signifie classer ou organiser des éléments en catégories ou en listes. Il est utilisé lorsque l'on range ou enregistre systématiquement des informations.

catapultado

regular
catapulter

Catapultar signifie lancer ou jeter quelque chose avec force, souvent en utilisant une catapulte ou un dispositif similaire. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire un mouvement ou un progrès rapide ou puissant.

catapultar

regular
catapulter

Catapultar signifie lancer ou jeter quelque chose avec une catapulte ou un dispositif similaire. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire une promotion ou une avancée rapide ou violente.

categorizar

regular
catégoriser

"Categorizar" signifie classer ou organiser des éléments en catégories en fonction de leurs caractéristiques. Il est utilisé dans des contextes tels que l'organisation d'informations, d'objets ou de concepts.

causar

regular
causer

Causar signifie provoquer ou produire un effet ou un résultat particulier. Il est utilisé pour indiquer que quelque chose est la raison d'un certain résultat.

cauterizar

regular
cautériser

Cauterizar signifie brûler ou saisir du tissu pour arrêter le saignement ou prévenir l'infection, souvent utilisé dans des contextes médicaux ou chirurgicaux.

cautivar

regular
captiver

Cautiver signifie captiver, charmer ou fasciner quelqu'un. Il est utilisé pour décrire l'acte d'attirer ou d'enchanter l'intérêt ou l'affection de quelqu'un.

cavar

regular
creuser

Caver signifie faire un trou ou un tunnel dans le sol en enlevant de la terre ou d'autres matériaux. Il est utilisé dans des contextes tels que le jardinage, la construction ou l'excavation.

cazar

regular
chasser

Cazar signifie chasser des animaux, généralement pour le sport, la nourriture ou le contrôle de la population. Il est utilisé dans des contextes liés aux activités de chasse.

cebar

regular
alimenter

Cébar signifie remplir ou préparer quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de la préparation de boissons comme le maté ou de remplir de nourriture. Cela peut aussi faire référence à l'acte de nourrir ou de farcir.

ceder

regular
céder

Céder signifie abandonner, surrender ou céder quelque chose, souvent dans le contexte de droits, de contrôle ou de position. Il est utilisé lorsque quelqu'un concède ou renonce volontairement à quelque chose.

cedido

regular
céder

"Cédé est le participe passé et la forme du gérondif du verbe 'céder', qui signifie abandonner, céder ou transférer quelque chose volontairement. Il est utilisé dans les temps composés et les formes progressives pour indiquer l'acte de donner ou de transférer."

cegar

regular
éblouir

Ceger signifie faire en sorte que quelqu'un devienne aveugle ou obscurcir la vision. Il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour signifier submerger ou éblouir quelqu'un.

celebrar

regular
célébrer

Celebrar signifie observer ou commémorer une occasion ou un événement spécial, souvent avec des festivités ou des cérémonies. Il est utilisé lorsqu'on parle de marquer des dates importantes ou des réalisations.

cenar

regular
dîner

Cenar signifie dîner ou souper. C'est un verbe régulier utilisé pour décrire l'action de manger le repas du soir.

ceñir

irregular
ceindre

Ceñir signifie entourer ou ajuster étroitement quelque chose, souvent utilisé dans des contextes liés aux vêtements, aux ceintures ou aux limites. Il peut aussi être utilisé de manière figurée pour signifier adhérer étroitement à des règles ou à des principes.

censurado

regular
censurer

Censurado est le participe passé et la forme adjectivale du verbe « censurer », signifiant censurer ou supprimer du contenu. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui a été officiellement examiné et restreint.

censurar

regular
censurer

Censurer signifie supprimer ou retirer du contenu considéré comme gênant ou inapproprié, souvent par autorité ou réglementation.

centellear

regular
scintiller

Centellear signifie briller d'une lumière vacillante ou scintillante, souvent utilisé pour décrire des étoiles, des lumières ou des reflets qui scintillent ou brillent.

centralizar

regular
centraliser

Centraliser signifie concentrer ou rassembler en un point ou un lieu central. Il s'utilise lorsqu'il s'agit d'organiser ou de consolider des ressources, de l'autorité ou des activités.

centrar

regular
se concentrer

Centrar signifie se concentrer ou placer quelque chose au centre. Il est utilisé pour souligner la concentration ou le positionnement.

cepillar

regular
brosser

Cepillar signifie brosser ou nettoyer quelque chose, comme les dents, les cheveux ou des surfaces. C'est un verbe régulier utilisé dans des contextes liés au nettoyage ou à la toilette.

cercenar

regular
amputer

Cercenar signifie couper ou sectionner quelque chose, souvent utilisé dans des contextes impliquant la coupe ou la mutilation de parties d'un tout, comme des membres ou des branches.

cerciorar

regular
s'assurer

Cerciorar signifie s'assurer de quelque chose ou vérifier son exactitude. Il est utilisé pour confirmer ou garantir la véracité ou la justesse d'une information.

cerner

regular
cerner

Cerner signifie tamiser ou filtrer quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de la séparation ou du filtrage de particules ou de substances. Il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier examiner ou scruter attentivement.

cerrar

regular
fermer

Cerar signifie fermer quelque chose, comme une porte, une fenêtre ou un contenant. Il est utilisé pour indiquer l'action de fermer ou de sceller.

certificar

regular
certifier

Certifier signifie confirmer ou attester officiellement la vérité, l'exactitude ou la validité de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des documents officiels, des qualifications ou l'authenticité.

chamuscar

regular
brûler

Chamuscar signifie brûler ou carboniser la surface de quelque chose, souvent légèrement, provoquant un changement de couleur ou de texture. Il est utilisé pour décrire l'acte de brûler ou de faire légèrement brûler.

chantajear

regular
faire chanter

Chantajear signifie extorquer ou menacer de révéler des informations nuisibles sur quelqu'un à moins qu'il ne réponde à certaines exigences. Il est utilisé pour décrire l'acte de faire du chantage.

chapotear

regular
tremper

Chapotear signifie éclabousser ou jouer dans l'eau ou un autre liquide. Il est souvent utilisé pour décrire des actions d'éclaboussures ludiques ou bruyantes.

chapurrear

regular
parler

Chapurrear signifie parler une langue de manière approximative ou imparfaite, souvent avec des erreurs ou des hésitations. Cela peut aussi se référer à parler de façon rudimentaire ou cassée.

charlar

regular
bavarder

Charlar signifie avoir une conversation décontractée ou amicale avec quelqu'un. Il est utilisé pour décrire une discussion ou une conversation informelle.

chasquear

regular
claquer

Chasquear signifie produire un son de clic ou de claquement, souvent avec les doigts, un fouet ou des objets similaires. Cela peut aussi faire référence à casser ou à claquer quelque chose.

chatear

regular
bavarder

Chatter signifie discuter ou converser de manière informelle, souvent via des plateformes de messagerie en ligne ou les réseaux sociaux.

chequear

regular
vérifier

"Chequear" signifie vérifier ou contrôler quelque chose. Il est couramment utilisé dans des contextes informels, en particulier en Amérique latine, pour faire référence à l'inspection, à l'examen ou à la confirmation d'informations.

chiflar

regular
siffler

Chiflar est un verbe informel utilisé pour exprimer un fort goût ou enthousiasme pour quelque chose ou quelqu'un, similaire à en être fou/folle.

chillar

regular
crier

Chillar signifie crier ou hurler fort, souvent par peur, douleur ou excitation. Il est utilisé pour décrire des expressions vocales bruyantes.

chirriar

regular
grincer

Chirriar signifie produire un son aigu, criard ou grinçant, souvent causé par la friction ou le manque de lubrification. Il est utilisé pour décrire les sons produits par des objets ou des surfaces.

chismorrear

regular
babiller

Chismorrear signifie raconter des potins ou répandre des rumeurs sur les autres. Il est utilisé lorsqu'on parle de partager des informations privées ou sensationnelles de manière informelle.

chisporrotear

regular
crépiter

Chisporrotear signifie produire une série de bruits courts et perçants, souvent associés à l'ébullition ou à la friture de liquides, ou à des objets qui craquent en raison de la chaleur ou de la sécheresse.

chistar

regular
hésiter

Chistar signifie hésiter, émettre un bref son d'hésitation ou montrer du doute ou de l'incertitude. Il est souvent utilisé pour décrire un moment d'indécision ou de réticence.

chocar

regular
heurter

Chocar signifie entrer en collision ou s'écraser, souvent utilisé pour décrire des accidents impliquant des véhicules ou des objets, ou pour exprimer de fortes réactions émotionnelles.

chupar

regular
sucer

Chupar signifie aspirer ou tirer du liquide ou de l'air dans la bouche. Il est utilisé dans des contextes impliquant sucer, lécher ou extraire quelque chose.

cicatrizar

regular
cicatriser

Cicatrizar signifie former une cicatrice ou guérir une blessure. Il est utilisé dans des contextes médicaux ou biologiques pour décrire le processus de cicatrisation des tissus.

cifrar

regular
chiffrer

Cifrar signifie encoder ou chiffrer des informations, en particulier dans le contexte de la sécurité des données ou de la cryptographie. Cela consiste à convertir des informations en clair en une forme codée pour en protéger la confidentialité.

cimentar

regular
cimenter

Cimentar signifie poser ou établir une fondation ou une base pour quelque chose, souvent utilisé littéralement dans la construction ou métaphoriquement pour signifier établir ou renforcer quelque chose.

ciñir

irregular
ceindre

Cñir signifie entourer ou encercler quelque chose, souvent utilisé au sens physique ou métaphorique, comme ceindre ou lier.

circular

regular
circuler

Circular signifie se déplacer ou se répandre dans une certaine zone ou parmi les personnes. Il est souvent utilisé dans des contextes liés au mouvement, à la distribution ou à la diffusion d'informations.

circundado

regular
encercler

« Circundado » est le participe passé et la forme du gérondif du verbe « circundar », qui signifie entourer ou encercler quelque chose ou quelqu’un. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui a été encerclé ou enfermé.

circundar

regular
encercler

Circundar signifie entourer ou encercler quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé pour décrire l'action d'enfermer ou d'envelopper.

circunscribir

regular
circunscrire

Circunscrire signifie entourer ou limiter quelque chose dans certaines frontières. Cela peut aussi faire référence à définir la portée ou l'étendue de quelque chose.

circunvalar

regular
contourner

Circunvalar signifie contourner ou entourer quelque chose, souvent utilisé dans le contexte des routes ou des itinéraires qui évitent une ville ou une zone.

citar

regular
citer

Citer signifie citer ou mentionner une source, ou convoquer quelqu'un à comparaître. Il est utilisé dans des contextes tels que faire référence à des textes ou appeler quelqu'un à une réunion ou au tribunal.

civilizar

regular
civiliser

Civilizar signifie amener une société ou un individu à un état plus développé, cultivé ou raffiné. Il est utilisé pour désigner le processus de développement des normes sociales, culturelles ou morales.

clamar

regular
crier

Clamar signifie crier fort, souvent pour exprimer une émotion forte, une demande ou une protestation. Il est utilisé lorsque quelqu'un exprime vocalement une supplication ou une plainte.

clarear

regular
éclairer

Clarear signifie rendre quelque chose plus clair, plus léger ou plus brillant, souvent utilisé dans des contextes liés à la lumière, au temps ou à la clarté de la compréhension.

clarificar

regular
clarifier

Clarificar signifie rendre quelque chose clair ou plus facile à comprendre, souvent utilisé dans des contextes d'explications, de descriptions ou de refinement d'idées.

clasificar

regular
classer

Clasificar signifie organiser ou ranger des objets en catégories en fonction de caractéristiques communes. Il est utilisé dans des contextes tels que le tri, la catégorisation ou la notation.

claudicar

regular
faiblir

Claudicar signifie céder ou se rendre, souvent après une résistance ou un effort. Il est utilisé lorsque quelqu'un cesse de s'opposer ou de résister à quelque chose.

clausurar

regular
clôturer

Clausurar signifie fermer ou mettre fin à un événement, une institution ou une activité, souvent de manière officielle ou cérémonielle. Cela peut aussi signifier conclure ou mettre fin à quelque chose.

clavar

regular
clouer

Clavar signifie enfoncer ou fixer quelque chose dans une surface en utilisant un clou ou un objet similaire. Il peut également être utilisé de manière figurée pour signifier fixer ou enfoncer quelque chose solidement.

coaccionar

regular
contraindre

Coaccionar signifie forcer ou contraindre quelqu'un à faire quelque chose par des menaces ou de la pression. Il est utilisé dans des contextes impliquant la coercition ou la contrainte.

coartar

regular
limiter

Coartar signifie restreindre, limiter ou freiner quelque chose, se référant souvent aux libertés, aux droits ou aux actions. Il est utilisé pour décrire l'acte d'imposer des limitations.

cobrar

regular
encaisser

"Cobrar" signifie facturer des frais, percevoir de l'argent ou gagner un revenu. Il est utilisé dans des contextes impliquant le paiement ou la réception d'argent.

cocer

irregular
cuire

Cocer signifie cuire ou faire bouillir des aliments, en particulier en les immergeant dans de l'eau bouillante ou d'autres liquides. Il est souvent utilisé dans le contexte de la préparation des aliments par ébullition ou mijotage.

cocinar

regular
cuisiner

Cocinar signifie préparer des aliments en les chauffant, généralement en utilisant des sources de chaleur comme le feu ou un four. Il est utilisé pour décrire l'acte de préparer des repas ou des plats.

codiciar

regular
désirer

Codiciar signifie désirer ardemment ou aspirer à quelque chose, souvent avec un sentiment de cupidité ou d'envie. Il est utilisé pour exprimer un désir profond pour des possessions matérielles ou des souhaits.

codificar

regular
coder

"Codificar" signifie convertir des informations en une forme codée, souvent à des fins de sécurité ou de traitement des données. Il est utilisé dans des contextes liés au codage de données ou d'informations.

coexistir

regular
coexister

Coexister signifie exister en même temps ou au même endroit, se référant souvent à différents groupes, idées ou entités vivant ou se produisant ensemble de manière pacifique ou simultanée.

coger

irregular
prendre

Coger signifie prendre, saisir ou attraper quelque chose. Il est couramment utilisé dans divers contextes tels que prendre un moyen de transport, tenir des objets ou capturer quelque chose.

cohabitar

regular
cohabiter

Cohabiter signifie vivre ensemble ou partager une résidence, généralement en faisant référence à des personnes qui vivent dans le même logement, comme des partenaires ou des colocataires.

cohibir

regular
cohiber

Cohibir signifie retenir, supprimer ou inhiber quelqu'un ou quelque chose, souvent utilisé dans des contextes impliquant des émotions, des actions ou des expressions qui sont retenues.

coincidir

regular
coïncider

Coincidir signifie se produire en même temps ou au même endroit, ou être en accord ou en correspondance avec quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé pour exprimer un accord, une similitude ou une occurrence simultanée.

cojear

regular
boiter

Cojear signifie marcher avec une boiterie ou une démarche irrégulière, souvent en raison d'une blessure ou d'un handicap. Il est utilisé pour décrire une condition physique affectant la marche.

colaborar

regular
collaborer

"Collaborer" signifie travailler ensemble avec d'autres ou coopérer sur un projet ou une tâche. Il est utilisé pour décrire des efforts conjoints ou un travail d'équipe.

colapsar

regular
s'effondrer

"Colapsar" signifie tomber ou céder soudainement, souvent utilisé pour décrire des structures, des systèmes ou des plans qui échouent ou s'effondrent.

colar

regular
filtrer

"Colar signifie filtrer ou tamiser des liquides ou de petites particules à travers une passoire ou un dispositif similaire. Il est utilisé pour séparer les solides des liquides ou pour clarifier des substances."

coleccionar

regular
collectionner

"Coleccionar signifie rassembler ou accumuler des objets, souvent en tant que passe-temps ou pour un intérêt spécifique. Cela implique de collecter systématiquement des objets tels que des timbres, des pièces de monnaie ou d'autres objets de collection."

colgar

regular
accrocher

"Colgar" signifie suspendre ou accrocher quelque chose à un point plus élevé. Cela peut aussi faire référence à raccrocher un téléphone ou à accrocher quelque chose au mur.

colindar

regular
limiter

Colindar signifie partager une frontière ou une limite commune avec quelque chose ou quelqu'un. Il est souvent utilisé dans des contextes géographiques ou de propriété.

colisionar

regular
entrer en collision

"Colisionar" signifie heurter ou entrer en collision avec quelque chose ou quelqu'un, souvent utilisé dans le contexte d'accidents ou d'impacts physiques.

colmar

regular
remplir

"Colmar" signifie remplir ou satisfaire complètement, souvent utilisé lorsque quelque chose est rempli à capacité ou lorsque quelqu'un est submergé par l'émotion ou a besoin de quelque chose.

colocar

regular
placer

"Colocar" signifie mettre ou placer quelque chose dans une position ou un endroit spécifique. Il est utilisé lors de l'agencement, du positionnement ou de l'installation d'objets.

colonizar

regular
coloniser

Colonizar signifie établir une colonie dans un nouveau territoire ou s'installer et développer une nouvelle zone, impliquant souvent la migration de personnes et la mise en place de structures sociales, politiques ou économiques.

colorear

regular
colorier

"Colorear" signifie appliquer de la couleur à quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de colorier des dessins, des objets ou des surfaces. C'est un verbe régulier en espagnol.

columbrar

regular
apercevoir

"Columbrar" signifie entrevoir quelque chose, percevoir ou prévoir quelque chose dans le futur. Il est souvent utilisé lorsqu'il s'agit de perception visuelle ou d'anticipation d'événements.

columpiar

regular
se balancer

"Columpiar" signifie se balancer ou faire balancer, se référant souvent à l'action de se déplacer d'avant en arrière sur une balançoire ou un dispositif similaire. Il est utilisé à la fois littéralement et figurativement pour décrire des mouvements de balancement.

comandar

regular
commander

Comandar signifie commander ou diriger, souvent utilisé dans des contextes militaires ou organisationnels pour faire référence à donner des ordres ou diriger un groupe.

combatir

regular
combattre

Combatir signifie se battre, lutter ou s'opposer à quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé dans des contextes de confrontation physique, verbale ou idéologique.

combinar

regular
combiner

Combiner signifie joindre ou mélanger différentes choses pour former un tout. Il est utilisé lorsqu'on parle de l'action d'unir ou d'intégrer des éléments.

comentar

regular
commenter

Comentar signifie faire un commentaire ou faire des remarques sur quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on exprime des opinions, des observations ou des explications concernant un sujet ou un événement.

comenzar

regular
commencer

Commencer signifie démarrer ou initier une action ou un événement. Il est utilisé lorsqu'on fait référence au début de quelque chose.

comer

regular
manger

Comer signifie consommer de la nourriture. C'est un verbe régulier utilisé pour décrire l'acte de manger dans divers contextes et temps.

comercializar

regular
commercialiser

Comercializar signifie mettre un produit ou un service sur le marché, ou le promouvoir et le vendre commercialement. Il est utilisé dans des contextes liés au marketing, aux ventes et au développement commercial.

comerciar

regular
commercialiser

Commercer signifie s'engager dans le commerce ou le négoce, impliquant souvent l'achat et la vente de biens ou de services. Il est utilisé dans des contextes liés aux transactions commerciales et aux activités commerciales.

cometer

regular
commettre

Cometer signifie commettre ou réaliser une action, souvent utilisé dans le contexte d'erreurs, de crimes ou de fautes. C'est un verbe régulier en espagnol.

compadecer

regular
compatir

Compadecer signifie ressentir de la pitié ou de la compassion pour quelqu'un ou quelque chose. Il est utilisé pour exprimer de la sympathie ou de la tristesse envers les autres.

compaginar

regular
concilier

Compaginer signifie combiner ou concilier différents éléments, souvent utilisé lorsqu'il s'agit d'équilibrer des emplois du temps, des tâches ou des idées pour assurer qu'ils fonctionnent bien ensemble.

comparar

regular
comparer

Comparer signifie examiner deux ou plusieurs choses pour noter les similitudes et les différences. Il est utilisé lors de l'analyse ou de l'évaluation d'objets, d'idées ou de qualités.

comparecer

irregular
se présenter

Comparecer signifie se présenter ou apparaître devant une autorité, un tribunal ou dans un cadre formel. Il est souvent utilisé dans des contextes juridiques ou officiels.

compartir

regular
partager

Partager signifie diviser et distribuer quelque chose avec d'autres ou avoir en commun. Il est utilisé lorsqu'on parle de partager des objets, des informations, des sentiments ou des expériences.

compatibilizar

regular
compatibiliser

Compatibilizar signifie rendre deux ou plusieurs choses compatibles ou concilier différents aspects ou intérêts. Il est utilisé lorsqu'il s'agit d'harmoniser ou de coordonner des éléments.

compensar

regular
compenser

Compensar signifie compenser, équilibrer ou réparer quelque chose, souvent utilisé dans des contextes d'équilibrage de comptes, de compensation d'erreurs ou de restitution.

competir

irregular
compétir

"Competir" signifie concourir ou rivaliser avec d'autres, souvent dans le sport, les jeux ou les compétitions. Cela implique de s'efforcer de gagner ou d'atteindre un objectif face à d'autres.

compilar

regular
compiler

Compilar signifie rassembler, collecter ou assembler des informations, des données ou des éléments en une seule collection ou compilation. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des données, des textes ou des ressources.

complacer

regular
plaire

Complacer signifie plaire ou satisfaire quelqu'un. Il est utilisé lorsqu'on parle d'actions qui apportent du bonheur ou de la satisfaction aux autres.

complementar

regular
compléter

Complementar signifie ajouter ou améliorer quelque chose en fournissant des éléments ou des caractéristiques supplémentaires. Il est souvent utilisé lorsqu'il s'agit de rendre quelque chose plus complet ou équilibré.

completar

regular
compléter

Completar signifie terminer ou mettre fin à quelque chose qui a été commencé. Il est utilisé lorsqu'on parle de finir des tâches, de remplir des informations ou d'atteindre un total.

complicar

regular
compliquer

Complicar signifie rendre quelque chose plus complexe ou difficile. Il est utilisé pour décrire l'acte d'ajouter de la complexité ou de la difficulté à une situation ou un processus.

componer

irregular
composer

Componer signifie créer, assembler ou réparer quelque chose. Cela peut faire référence à composer de la musique, réparer des objets ou assembler des pièces.

comportar

regular
se comporter

Comportar signifie se comporter d'une certaine manière ou porter ou supporter quelque chose. Il est utilisé pour décrire la conduite ou la façon dont quelqu'un gère ou endure une situation.

comprar

regular
acheter

Acheter signifie acquérir quelque chose en payant pour cela. Il est utilisé lorsqu'on fait référence à l'acte d'acheter ou d'obtenir des biens ou des services.

comprender

regular
comprendre

Comprendre signifie saisir ou saisir le sens de quelque chose. Il est utilisé lorsqu'on parle de compréhension mentale ou de conscience.

comprimir

regular
compresser

Comprimer signifie presser ou serrer quelque chose pour en réduire la taille ou le volume. Il est utilisé dans des contextes impliquant une compression physique ou une compression de données.

comprobar

regular
vérifier

Comprobar signifie vérifier, confirmer ou contrôler l'exactitude ou la véracité de quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on s'assure que des informations, des conditions ou des faits sont corrects.

comprometer

regular
s'engager

Comprometer signifie s'engager ou promettre de faire quelque chose, ou compromettre ou mettre en danger quelque chose. Il est utilisé dans des contextes impliquant des obligations, des promesses ou des risques.

comulgar

regular
communiquer

Comulgar signifie participer au sacrement de la communion, en particulier dans un contexte religieux. Cela peut aussi signifier partager ou avoir en commun.

comunicar

regular
communiquer

Comunicar signifie transmettre ou partager des informations, des idées ou des messages avec d'autres. Il est utilisé dans des contextes impliquant la transmission d'informations ou l'expression de pensées.

concebir

regular
concevoir

Concebir signifie concevoir ou former une idée, un plan ou une image dans l'esprit. Cela peut aussi faire référence à tomber enceinte.

conceder

regular
concerter

Conceder signifie accorder, donner ou admettre quelque chose, souvent utilisé dans des contextes d'octroi de droits, privilèges ou concessions.

concentrar

regular
se concentrer

Concentrer signifie se concentrer ou rassembler son attention, ses efforts ou ses ressources sur une chose ou une activité particulière. Cela peut aussi faire référence à l'acte de rendre quelque chose plus intense ou dense.

conceptualizar

regular
conceptualiser

Conceptualiser signifie former ou développer un concept ou une idée dans l'esprit. Il est utilisé lorsqu'on parle du processus de compréhension ou de création de représentations mentales d'idées abstraites.

concertar

regular
concerter

Concertar signifie organiser, convenir ou régler quelque chose, souvent utilisé dans des contextes comme la planification de réunions, d'accords ou de rendez-vous.

concienciar

regular
sensibiliser

Conciencier signifie sensibiliser quelqu'un à un problème ou une question particulière, souvent utilisé dans des contextes liés à des campagnes de sensibilisation sociales, environnementales ou sanitaires.

conciliar

regular
concilier

Conciliar signifie mettre en accord, en harmonie ou en réconciliation, souvent utilisé dans des contextes tels que régler des différends, équilibrer des emplois du temps ou harmoniser des intérêts.

concluir

regular
conclure

Concluir signifie finir, terminer ou mettre quelque chose à terme. Il est utilisé lorsqu'il s'agit d'accomplir des tâches, des accords ou des processus.

concordar

regular
convenir

Concordar signifie être d'accord ou en accord avec quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé pour exprimer l'accord, l'harmonie ou la conformité.

concretar

regular
concrétiser

Concrétiser signifie rendre quelque chose concret, spécifique ou défini. Il est souvent utilisé lors de la finalisation de plans, d'accords ou de détails.

concurrir

regular
concurrencer

Concurrir signifie assister ou participer à un événement, ou se produire simultanément. Il est utilisé lorsqu'on parle de personnes assistant à des réunions ou des événements, ou lorsque des choses se produisent en même temps.

condecorar

regular
décorer

Condecorar signifie décorer ou récompenser quelqu'un avec une médaille ou une distinction, souvent en reconnaissance d'une réussite ou d'un service.

condenar

regular
condamner

Condenar signifie condamner ou juger quelqu'un ou quelque chose, souvent dans un contexte juridique ou moral. Il est utilisé pour exprimer une désapprobation ou un jugement.

condensar

regular
condensar

Condensar signifie rendre quelque chose plus compact ou concentré, souvent en réduisant son volume ou en éliminant l'excès d'humidité. Cela peut aussi faire référence à résumer ou raccourcir un texte ou un discours.

condicionar

regular
conditionner

Condicionar signifie établir une condition ou une prérequis pour que quelque chose se produise ou soit vrai. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des dépendances ou des exigences.

condimentar

regular
assaisonner

Condimentar signifie ajouter des épices, des herbes ou d'autres aromatisants aux aliments pour en améliorer le goût. Il est utilisé pour décrire l'action d'assaisonner ou de parfumer les plats.

conducir

irregular
conduire

Conducir signifie conduire un véhicule ou diriger ou guider quelque chose ou quelqu'un. Il est souvent utilisé dans le contexte de la conduite ou de la direction.

conectar

regular
connecter

Conectar signifie joindre ou relier deux ou plusieurs choses, souvent utilisé dans des contextes impliquant la technologie, la communication ou les relations.

confeccionar

regular
concevoir

Confeccionar signifie fabriquer ou produire quelque chose, souvent à la main ou par un processus de fabrication. Il est utilisé dans des contextes liés à la création de vêtements, de produits ou d'objets détaillés.

conferir

regular
conférer

Conferir signifie accorder, attribuer ou donner quelque chose, souvent des droits, des titres ou des qualités, à quelqu'un. Il est utilisé dans des contextes formels lorsqu'il s'agit de l'attribution ou de la répartition de privilèges ou d'attributs.

confesar

regular
confesser

Confesser signifie admettre ou reconnaître quelque chose, souvent lié à la culpabilité, aux sentiments ou aux secrets. Il est utilisé lorsque quelqu'un admet une vérité ou une erreur.

confiar

regular
faire confiance

Confiar signifie faire confiance ou avoir confiance en quelqu'un ou quelque chose. Il s'utilise pour exprimer la dépendance ou la foi envers des personnes, des idées ou des situations.

configurar

regular
configurer

Configurer signifie mettre en place, arranger ou personnaliser les paramètres d'un appareil, d'un système ou d'un logiciel. Il est utilisé pour décrire le processus de préparation ou d'ajustement de quelque chose pour son utilisation.

confinar

regular
confiner

Confinar signifie confiner ou restreindre quelqu'un ou quelque chose dans une certaine zone ou limite. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la quarantaine, à l'emprisonnement ou à la limitation des déplacements.

confirmar

regular
confirmer

"Confirmar" signifie vérifier, affirmer ou établir la vérité ou la justesse de quelque chose. Il est utilisé lors de la validation d'informations, de rendez-vous ou d'accords.

confiscar

regular
confisquer

Confisquer signifie saisir ou prendre possession de quelque chose, généralement par autorité ou forces de l'ordre. Il est utilisé dans des contextes impliquant une confiscation légale ou officielle.

confluir

regular
converger

Confluir signifie couler ensemble ou converger, souvent utilisé pour décrire des rivières, des idées ou des chemins qui se rejoignent.

conformar

regular
conformer

Conformar signifie former, façonner ou constituer quelque chose. Il est utilisé pour décrire l'acte de créer ou d'assembler des pièces en un tout.

confortar

regular
conforter

Confortar signifie apporter du réconfort ou du soulagement à quelqu'un qui est en détresse ou qui a besoin de reassurance. Il s'utilise lorsqu'on offre un soutien émotionnel.

confraternizar

regular
confraterniser

Confraternizar signifie fraterniser ou socialiser de manière amicale, impliquant souvent la création de liens ou de camaraderie entre les personnes.

confrontar

regular
confronter

Confrontar signifie faire face ou traiter directement une situation difficile, une personne ou un problème. Il s'utilise lorsqu'on aborde des conflits ou des circonstances difficiles.

confundir

regular
confondre

Confondre signifie provoquer de la confusion ou prendre une chose pour une autre. Il s'utilise pour décrire l'acte de confondre ou de mélanger des choses ou des personnes.

congelar

regular
congeler

Congeler signifie transformer quelque chose en glace ou préserver des aliments en les congelant. Il est utilisé à la fois au sens littéral et figuré pour indiquer l'arrêt ou l'immobilisation.

conjeturar

regular
conjecturer

Conjeturar signifie former une opinion ou une conclusion sur quelque chose en se basant sur des informations incompletes, essentiellement deviner ou spéculer.

conjugar

regular
conjuguer

Conjuguer signifie changer un verbe en ses différentes formes en fonction du temps, de la personne et du nombre. Il est utilisé lorsqu'on parle de grammaire et de formes verbales.

conjuntar

regular
conjuguer

Conjuntar signifie rassembler ou combiner différents éléments ou parties. Il est utilisé lorsqu'on fait référence à l'action de joindre ou d'unir des choses.

conjurar

regular
conjurer

Conjurer signifie invoquer des esprits, faire appel à quelque chose ou convoquer, souvent dans un contexte magique ou rituel, ou conspirer ou comploter secrètement.

conllevar

regular
entraîner

Conllevar signifie entraîner ou impliquer quelque chose en tant que conséquence ou partie nécessaire. Il est utilisé pour indiquer qu'une action ou une situation entraîne une autre.

conmemorar

regular
commémorer

Conmemorar signifie honorer ou se souvenir d'un événement, d'une personne ou d'une occasion, souvent par le biais de cérémonies ou d'actes de commémoration. Il est utilisé pour marquer des dates importantes ou des moments historiques.

conminar

regular
convoquer

Conminar signifie exhorter ou inciter quelqu'un à faire quelque chose, souvent avec un sens d'avertissement ou de menace. Il est utilisé pour encourager ou faire pression sur quelqu'un afin qu'il agisse.

conmocionar

regular
choquer

Conmocionar signifie choquer, stupéfier ou affecter profondément quelqu'un émotionnellement ou mentalement. Il est utilisé pour décrire des situations ou des événements qui provoquent de fortes réactions émotionnelles.

conmover

irregular
émuire

Conmover signifie évoquer de fortes sensations ou émotions chez quelqu'un, souvent par l'art, les mots ou les événements. Il est utilisé pour décrire un impact émotionnel ou toucher profondément quelqu'un.

conmutar

regular
commuter

Conmutar signifie changer, convertir ou basculer d'une forme, d'un état ou d'une condition à une autre. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des échanges, des conversions ou des modifications.

conocer

irregular
connaître

Connaître signifie être familier avec ou avoir des connaissances sur quelqu'un, un lieu ou une chose. Il est utilisé pour indiquer la connaissance ou la familiarité.

conquistar

regular
conquérir

Conquérir signifie conquérir, gagner la faveur de, ou prendre le contrôle de quelque chose ou quelqu'un, souvent utilisé dans des contextes historiques, militaires ou romantiques.

consagrar

regular
consacrer

Consacrer signifie dédier ou réserver quelque chose ou quelqu'un à un but sacré ou spécial. Il est souvent utilisé dans des contextes religieux, cérémoniels ou formels.

conseguir

irregular
obtenir

Conseguir signifie obtenir, réussir à obtenir quelque chose ou parvenir à un état. Il est souvent utilisé lorsqu'on parle d'acquérir des objets, d'atteindre des objectifs ou d'atteindre un état.

consentir

irregular
consentir

Consentir signifie donner la permission, permettre ou se faire plaisir à soi-même ou à quelqu'un d'autre. Cela peut aussi impliquer tolérer ou être indulgent envers quelque chose.

conservar

regular
conserver

Conservar signifie garder, maintenir ou protéger quelque chose dans son état ou sa condition d'origine. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la préservation de l'environnement, au stockage ou à la sauvegarde d'objets ou de qualités.

considerar

regular
considérer

Considérer signifie penser à, regarder ou prendre en compte quelque chose ou quelqu'un. Il s'utilise lorsque quelqu'un contemple ou évalue une situation, une idée ou une option.

consignar

regular
consigner

Consigner signifie déposer, enregistrer ou attribuer quelque chose de manière officielle ou formelle. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des transactions financières, des registres officiels ou l'attribution de responsabilités.

consistir

regular
consister

Consister signifie être composé de ou constitué de certains éléments ou parties. Il est utilisé pour décrire les composants ou les ingrédients de quelque chose.

consolar

regular
consoler

Consolar signifie réconforter ou apporter du soulagement à quelqu'un qui est triste ou en détresse. Il est utilisé pour décrire des actions visant à atténuer la douleur émotionnelle.

consolidar

regular
consolider

Consolider signifie rendre quelque chose plus fort, plus solide ou plus unifié. Il est souvent utilisé dans des contextes tels que le renforcement des relations, la stabilité financière ou les structures organisationnelles.

conspirar

regular
conspirer

Conspirer signifie planifier ou s'entendre secrètement pour faire quelque chose, souvent quelque chose d'illégal ou de nuisible. Il est utilisé lorsqu'on parle de collusion ou de complot avec d'autres.

constar

regular
constater

Constar signifie se composer de, être indiqué ou être clair à propos de quelque chose. Il est souvent utilisé pour indiquer le contenu ou les détails d'une déclaration ou d'un document.

constatar

regular
constater

Constater signifie vérifier ou confirmer la vérité ou l'exactitude de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes où des preuves ou des faits sont vérifiés ou validés.

consternar

regular
consternar

Consternar signifie provoquer chez quelqu'un des sentiments de consternation, de choc ou d'anxiété. Il s'utilise lorsque quelque chose bouleverse ou alarme une personne de manière inattendue.

constituir

regular
constituer

Constituer signifie former, établir ou composer quelque chose. Il est utilisé lorsqu'on fait référence à l'acte de créer ou de mettre en place des entités, des organisations ou des composants.

constreñir

irregular
contraindre

Constreindre signifie forcer ou contraindre quelqu'un à faire quelque chose, souvent par la pression ou des restrictions. Cela peut aussi faire référence à limiter ou restreindre quelque chose.

construir

irregular
construire

Construir signifie bâtir ou construire quelque chose, se référant souvent à des structures physiques ou à des projets complexes. C'est un verbe irrégulier au présent en raison du changement orthographique dans le participe présent.

consular

regular
consuler

Consulaire signifie demander conseil, information ou orientation à quelqu'un ou consulter une source pour obtenir des renseignements. Il est utilisé lorsqu'on fait référence à l'acte de consulter ou de chercher des conseils.

consultar

regular
consulter

Consulter signifie rechercher des informations, des conseils ou des orientations en demandant ou en examinant des sources. Il est souvent utilisé lorsqu'il s'agit de vérifier des données, de demander des avis ou de chercher des conseils professionnels.

consumir

regular
consommer

"Consumir" signifie utiliser, ingérer ou épuiser quelque chose, souvent en référence à la nourriture, aux ressources ou aux produits. Il est utilisé dans des contextes liés à la consommation ou à la dépense.

contabilizar

regular
comptabiliser

Contabilizar signifie enregistrer, inscrire ou comptabiliser des transactions ou des données financières. Il est couramment utilisé dans les contextes comptables et financiers.

contactar

regular
contacter

Contactar signifie entrer en contact ou communiquer avec quelqu'un. Il est utilisé lorsque l'on établit une communication par divers moyens tels que le téléphone, l'e-mail ou en personne.

contagiar

regular
contaminer

Contagiar signifie transmettre ou répandre une maladie, une émotion ou une influence d'une personne ou d'une chose à une autre. Il est utilisé à la fois au sens littéral et figuré.

contaminar

regular
contaminer

Contaminer signifie rendre quelque chose impur ou pollué, se référant souvent à la pollution environnementale ou à la propagation de substances nocives.

contar

regular
compter

Contar signifie compter des nombres ou des objets, ou raconter une histoire ou des informations à quelqu'un. Il est utilisé dans des contextes impliquant l'énumération ou la narration.

contemplar

regular
contempler

Contempler signifie regarder ou observer quelque chose attentivement, ou considérer ou réfléchir profondément à quelque chose. Il est souvent utilisé lorsqu'il s'agit d'observer des paysages, des œuvres d'art ou de réfléchir à des idées.

contemporizar

regular
tempérer

Contemporiser signifie retarder ou reporter une action, souvent pour gagner du temps ou éviter de prendre une décision immédiatement. Cela peut aussi impliquer de s'adapter ou de s'accommoder temporairement aux circonstances.

contener

regular
contenir

Contener signifie tenir ou inclure quelque chose à l'intérieur. Il est utilisé pour décrire l'acte de tenir, de contenir ou d'inclure des éléments ou des substances.

contentar

regular
contenter

Contentar signifie plaire ou satisfaire quelqu'un. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de rendre quelqu'un heureux ou content.

contestar

regular
répondre

Contestar signifie répondre ou répliquer à une question, un appel ou une communication. Il est utilisé lorsqu'on répond à des demandes ou des messages.

contextualizar

regular
contextualiser

Contextualiser signifie placer ou interpréter quelque chose dans son contexte, en fournissant des informations de fond ou un cadre pour clarifier sa signification ou sa pertinence.

continuar

regular
continuer

Continuar signifie continuer ou poursuivre une action ou un état. Il est utilisé pour indiquer la continuation d'une activité ou d'un processus.

contornear

regular
contourner

Contornear signifie tracer le contour ou la silhouette de quelque chose, souvent utilisé en art, en design ou pour décrire l'action de façonner ou de définir les bords d'un objet ou d'une forme.

contorsionar

regular
contorsionner

Contorsionar signifie tordre ou plier une partie du corps ou un objet en des formes inhabituelles ou maladroites. Il est souvent utilisé pour décrire des mouvements ou des déformations physiques.

contraatacar

regular
contre-attaquer

Contraatacar signifie répondre à une attaque ou à une critique en attaquant ou en répliquant de la même manière. Il est souvent utilisé dans des contextes militaires, sportifs ou argumentatifs.

contradecir

irregular
contredire

Contradire signifie s'opposer ou nier ce que quelqu'un a dit ou affirmer le contraire. Il est utilisé pour exprimer un désaccord ou une réfutation.

contraer

irregular
contracter

Contraer signifie contracter, acquérir ou développer quelque chose, souvent utilisé dans des contextes liés aux maladies, aux obligations ou aux contractions physiques.

contraponer

irregular
contrecarrer

Contraponer signifie placer ou mettre en face de quelque chose d'autre, souvent pour comparer, contraster ou opposer des idées, des arguments ou des objets. Il est utilisé pour souligner des différences ou des conflits.

contrariar

regular
contrarier

Contrariar signifie s'opposer ou contredire quelqu'un ou quelque chose, ou ennuyer ou bouleverser quelqu'un. Il est utilisé pour décrire des actions qui vont à l'encontre des opinions, des plans ou des sentiments.

contrarrestar

regular
contrecarrer

Contrarrestar signifie s'opposer ou neutraliser l'effet de quelque chose, souvent utilisé dans des contextes de défense, d'atténuation ou d'opposition.

contrastar

regular
confronter

Contrastar signifie comparer ou mettre en évidence les différences entre deux ou plusieurs choses. Il est utilisé pour souligner des distinctions ou pour analyser des éléments contrastés.

contratar

regular
embaucher

Contratar signifie embaucher ou employer quelqu'un pour un emploi ou un service. Il est utilisé dans des contextes liés à l'emploi, aux services ou aux accords.

contravenir

regular
contredire

Contravenir signifie violer ou enfreindre une règle, une loi ou une réglementation. Il est utilisé lorsque quelqu'un agit contre les normes ou lois établies.

contribuir

regular
contribuer

Contribuer signifie donner ou ajouter quelque chose à un fonds, un effort ou une cause commune. Il est utilisé pour décrire l'acte de faire un don, d'aider ou de contribuer à atteindre un objectif.

controlar

regular
contrôler

Contrôler signifie réguler, gérer ou superviser quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit d'exercer une autorité ou de maintenir une régulation sur une situation ou un objet.

convencer

regular
convaincre

Convencer signifie persuader ou faire croire ou faire faire quelque chose à quelqu'un. Il s'utilise lorsqu'on essaie d'influencer l'opinion ou la décision de quelqu'un.

convenir

irregular
convenir

Convenir signifie être approprié, convenable ou avantageux pour quelqu'un ou quelque chose. Il est souvent utilisé pour exprimer un accord ou une adéquation en ce qui concerne des plans, des conditions ou des arrangements.

conversar

regular
converser

Conversar signifie avoir un dialogue ou un échange d'idées avec quelqu'un. Il est utilisé pour désigner des conversations informelles ou formelles.

convertir

irregular
convertir

Convertir signifie changer ou transformer quelque chose en un état, une forme ou une condition différente. Il est utilisé dans des contextes impliquant la transformation, la conversion ou l'adaptation.

convidar

regular
inviter

Convidar signifie inviter quelqu'un à un événement ou à une réunion. Il est utilisé pour faire des invitations ou encourager la participation.

convivir

regular
cohabiter

Convivir signifie vivre ensemble ou coexister avec d'autres. Il est souvent utilisé pour décrire des situations de vie harmonieuses ou partagées entre des personnes ou des groupes.

convocar

regular
convoquer

Convocar signifie appeler ou convoquer des personnes à une réunion, un événement ou une assemblée. Il est utilisé lorsqu'on organise ou rassemble un groupe pour un objectif spécifique.

cooperar

regular
coopérer

Coopérer signifie travailler ensemble avec d'autres vers un objectif commun. Il est utilisé pour décrire des efforts collaboratifs ou des actions conjointes.

coordinar

regular
coordonner

Coordonner signifie organiser, arranger ou harmoniser différents éléments ou activités pour qu'ils fonctionnent ensemble efficacement. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant la planification et la gestion.

copiar

regular
copier

Copiar signifie dupliquer ou reproduire quelque chose, souvent en l'écrivant ou en l'imprimant à nouveau. Il est utilisé dans des contextes tels que la copie de texte, d'images ou de données.

coquetear

regular
flirter

Coquetear signifie flirter ou se comporter de manière ludique, romantique ou séduisante envers quelqu'un. Il est utilisé pour décrire des actions visant à attirer ou à montrer un intérêt romantique.

corear

regular
crier

Corear signifie chanter ou crier en chœur, souvent utilisé dans des contextes comme des foules encourageant ou chantant ensemble.

coronar

regular
couronner

Coronar signifie placer une couronne sur quelqu'un ou quelque chose, symbolisant souvent la victoire, la réussite ou l'autorité. Cela peut également être utilisé de manière métaphorique pour indiquer atteindre un sommet ou un apogée.

corregido

regular
corriger

Corregido est le participe passé et la forme du gérondif du verbe « corregir », qui signifie corriger ou réparer quelque chose. Il est utilisé pour indiquer que quelque chose a été corrigé ou dans des actions continues liées à la correction.

corregir

irregular
corriger

Corregir signifie corriger ou réparer des erreurs, des fautes ou des inexactitudes. Il est utilisé lorsque l'on améliore ou rectifie quelque chose, notamment dans le contexte de l'édition, de la notation ou de l'ajustement.

correr

regular
courir

Correr signifie se déplacer rapidement à pied, généralement comme une forme d'exercice, de sport ou de transport. C'est un verbe régulier en espagnol.

corresponder

regular
correspondre

Corresponder signifie être approprié, convenable ou correspondre à quelque chose. Il est utilisé pour indiquer que quelque chose est conforme ou s'harmonise avec une autre chose.

corretear

regular
courir

Corretear est un verbe familier utilisé principalement en Espagne pour décrire une poursuite ludique ou une course après quelqu'un ou quelque chose, souvent de manière enjouée ou taquine.

corroborar

regular
confirmer

Corroborar signifie confirmer, vérifier ou soutenir la vérité ou l'exactitude de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant des preuves, des faits ou des déclarations.

corroer

regular
corroder

Corroer signifie détruire ou affaiblir progressivement quelque chose, en particulier le métal ou d'autres matériaux, par des processus chimiques ou physiques.

corromper

irregular
corrompre

Corrompre signifie gâter, endommager ou dégrader moralement quelque chose ou quelqu'un. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à l'éthique, à la morale ou à l'intégrité.

cortar

regular
couper

"Cortar signifie couper ou trancher quelque chose, souvent utilisé dans des contextes impliquant couper des objets, des cheveux ou d'autres matériaux."

cortejar

regular
courtiser

Cortejar signifie courtiser ou séduire quelqu'un, souvent dans un contexte romantique. Cela implique de montrer un intérêt romantique et d'essayer de gagner l'affection de quelqu'un.

cosechar

regular
récolter

Cosechar signifie récolter des cultures ou rassembler les fruits du travail, généralement dans un contexte agricole. Il est utilisé pour décrire l'acte de ramasser des produits mûrs.

coser

regular
coudre

Coudre signifie assembler, fixer ou réparer des tissus ou d'autres matériaux avec une aiguille et du fil. Il est couramment utilisé dans le contexte de la couture ou de la réparation de vêtements et de textiles.

cosquillear

regular
chatouiller

Cosquillear signifie provoquer une sensation de picotement ou chatouiller, souvent utilisé pour décrire une sensation légère et agréable sur la peau ou dans le corps.

costar

irregular
coûter

Costar signifie avoir un certain prix ou une certaine valeur. Il est utilisé pour indiquer combien quelque chose coûte ou pour exprimer la difficulté ou l'effort nécessaire pour faire quelque chose.

costear

regular
coûter

Costear signifie supporter ou couvrir les dépenses de quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de payer ou de financer des coûts.

cotejar

regular
croiser

Cotejar signifie comparer ou vérifier deux ou plusieurs choses pour en vérifier la similitude ou la correction. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant la vérification ou la validation.

cotillear

regular
rabâcher

Cotillear signifie bavarder ou parler des affaires privées des autres, souvent de manière informelle ou décontractée.

cotizar

regular
cotiser

Cotizar signifie fournir un prix ou une estimation pour un produit ou un service, ou citer un prix dans un contexte commercial. Il est utilisé lorsqu'on discute de tarification ou d'évaluation.

crear

regular
créer

Créer signifie faire exister quelque chose ou produire quelque chose de nouveau. Il est utilisé dans des contextes impliquant l'invention, la composition ou la formation.

crecer

regular
grandir

Crecer signifie augmenter en taille, en quantité ou en importance. Il est utilisé pour décrire la croissance physique, le développement ou l'expansion au fil du temps.

creer

regular
croire

Croire signifie penser ou croire que quelque chose est vrai. Il est utilisé pour exprimer des opinions, des croyances ou des suppositions.

crepitar

regular
crépiter

Crepitar signifie produire une série de bruits courts, secs et claquants, souvent associés au feu, aux feuilles ou à d'autres matériaux en train de brûler ou de se casser.

criar

regular
élever

Crier signifie élever ou éduquer quelqu'un ou quelque chose, comme des enfants, des animaux ou des plantes. Cela peut également faire référence à l'élevage d'animaux ou à la culture de plantes.

crispar

regular
crisper

Crispar signifie irriter, agacer ou provoquer quelqu'un, provoquant souvent une tension émotionnelle ou physique. Cela peut aussi faire référence à provoquer une réaction de colère ou de frustration.

cristalizar

regular
cristalliser

Cristaliser signifie former ou faire former des cristaux, souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou chimiques, ou développer une forme ou une idée claire et distincte.

criticado

regular
critiquer

Criticar signifie critiquer ou trouver des défauts chez quelqu'un ou quelque chose. Il s'utilise pour exprimer une désapprobation ou souligner des défauts.

criticar

regular
critiquer

Critiquer signifie évaluer ou reprocher quelque chose ou quelqu'un, souvent en exprimant une désapprobation ou un jugement. Il est utilisé pour souligner des défauts ou des lacunes.

croar

regular
croire

Croar signifie produire un son de coassement, généralement associé aux grenouilles ou à des animaux similaires. Il est utilisé pour décrire l'acte de produire ce son distinctif.

cronometrar

regular
chronométrer

"Cronometrar signifie mesurer la durée d'un événement ou d'une activité en utilisant un chronomètre ou un chronomètre. Il est utilisé dans des contextes impliquant le chronométrage de sports, d'expériences ou de tout processus chronométré."

crucificado

irregular
crucifier

Crucificado est le participe passé et le gérondif du verbe « crucificar », qui signifie crucifier. Il est utilisé pour décrire l'acte d'exécuter quelqu'un en le clouant ou en l'attachant à une croix, souvent dans des contextes historiques ou religieux.

crucificar

regular
crucifier

Crucifier signifie exécuter quelqu'un en le clouant ou en le liant à une croix, méthode de peine capitale utilisée historiquement. Il peut également être utilisé de manière métaphorique pour signifier condamner ou punir sévèrement.

crujir

regular
créer

Crujir signifie produire un son aigu, craquant ou grinçant, souvent causé par quelque chose qui se casse ou qui frotte contre lui-même. Il est utilisé pour décrire les bruits provenant d'objets ou de surfaces.

cruzar

regular
traverser

Cruzarse signifie traverser ou passer d'un côté à l'autre. Il peut aussi être utilisé de manière réflexive pour indiquer se signer ou des chemins qui se croisent.

cuadrar

regular
régler

Cuadrar signifie ajuster ou faire correspondre quelque chose correctement, aligner ou rendre quelque chose carré. Cela peut aussi faire référence à régler des comptes ou organiser les choses proprement.

cuajar

irregular
coaguler

Cuajar signifie faire coaguler ou prendre un liquide, comme le lait qui devient du fromage ou du yaourt. Il peut aussi être utilisé de manière figurée pour signifier que quelque chose se rassemble ou devient établi.

cuantificar

regular
quantifier

Cuantificar signifie mesurer ou déterminer la quantité ou l'étendue de quelque chose. Il est utilisé lorsque l'on attribue des valeurs ou des montants numériques à des objets, des concepts ou des phénomènes.

cubrir

regular
couvrir

Cubrir signifie couvrir ou dissimuler quelque chose. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de placer un couvre-dessus un objet ou une zone, ou pour impliquer la protection ou la dissimulation.

cuchichear

regular
chuchoter

Cuchichear signifie parler doucement ou tranquillement, souvent de manière secrète ou intime. Il est utilisé pour décrire le chuchotement ou le fait de parler à voix basse.

cuestionar

regular
questionner

"Cuestionar" signifie remettre en question ou douter de quelque chose ou de quelqu'un. Il est souvent utilisé pour exprimer du scepticisme ou pour remettre en cause la validité d'une idée ou d'une déclaration.

cuidar

regular
prendre soin

Cuidar signifie s'occuper de, veiller sur, ou prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose. Il est utilisé pour désigner l'acte d'assurer le bien-être ou l'entretien d'une personne, d'un animal ou d'un objet.

culminar

regular
culminer

Culminar signifie atteindre le point le plus élevé ou la dernière étape de quelque chose, indiquant souvent l'achèvement ou la conclusion d'un événement, d'un processus ou d'une période.

culpar

regular
culpabiliser

Culpar signifie attribuer la faute ou la responsabilité à quelqu'un pour une erreur ou une faute. Il s'utilise pour indiquer qui est responsable d'une erreur ou d'un problème.

cultivar

regular
cultiver

Cultiver signifie faire pousser, développer ou entretenir des plantes, des cultures ou des compétences. Il est utilisé dans des contextes liés à l'agriculture, au jardinage ou au développement personnel.

cumplir

regular
accomplir

Cumplir signifie remplir ou exécuter un devoir, une obligation ou une promesse. Il est également utilisé pour indiquer atteindre un certain âge ou une date limite.

cundir

regular
se répandre

Cundir signifie se répandre ou devenir répandu, souvent utilisé pour décrire la diffusion d'informations, de sentiments ou de substances. Cela peut aussi impliquer que quelque chose augmente ou s'étend.

curar

regular
soigner

Curar signifie guérir ou soigner quelqu'un ou quelque chose d'une maladie ou d'une blessure. Il est utilisé dans des contextes médicaux, de santé ou métaphoriques pour indiquer la récupération ou la restauration.

curiosear

regular
fouiller

Curiosear signifie être curieux de quelque chose ou fouiller dans les affaires de quelqu'un. Cela implique souvent un sens de curiosité qui peut être intrusif ou inquisitif.

currar

irregular
travailler

"Currar" est un verbe espagnol familier qui signifie travailler ou faire un effort, souvent utilisé dans des contextes informels pour désigner le fait de travailler dur ou d'accomplir un travail.

cursar

regular
suivre

Cursar signifie étudier ou suivre un cours, ou traiter ou effectuer une procédure. Il est couramment utilisé dans des contextes éducatifs et administratifs.

curtir

regular
faire mûrir

Curtiar signifie traiter le cuir par tannage ou rendre quelque chose plus dur ou plus résistant. Cela peut aussi être utilisé de manière figurée pour signifier durcir ou renforcer soi-même.

curvar

regular
courber

Curver signifie plier ou courber quelque chose, se référant souvent à des objets ou des surfaces physiques. Il est utilisé dans des contextes où quelque chose adopte une forme courbée.

custodiar

regular
garder

Custodiar signifie garder, protéger ou conserver quelque chose ou quelqu'un. Il est utilisé lorsqu'il s'agit de l'acte de sauvegarder ou de maintenir la garde.