Arrimer signifie rapprocher quelque chose ou se positionner près de quelque chose ou de quelqu'un. Il est souvent utilisé dans des contextes impliquant la proximité ou le positionnement.
Apprenez jusqu'à 20 000 mots espagnols avec notre application de répétition espacée !
Nom du temps en espagnol : Indicative Present
Le Présent - utilisé pour parler de situations, d'événements ou de pensées qui se produisent actuellement ou dans un futur proche
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimo | Yo arrimo la silla a la mesa. Je rapproche la chaise de la table. | |
| Tú | arrimas | Tú arrimas la caja contra la pared. Tu rapproches la boîte contre le mur. | |
| Él / Ella / Usted | arrima | Ella arrima los libros en la estantería. Elle rapproche les livres dans la bibliothèque. | |
| nosotros_nosotras | arrimamos | Nosotros arrimamos las sillas antes de cenar. Nous rapprochons les chaises avant de dîner. | |
| vosotros_vosotras | arrimáis | Vosotros arrimáis las mesas en la sala. Vous rapprochez les tables dans la salle. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arriman | Ellos arriman las cortinas al sol. Ils rapprochent les rideaux du soleil. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Preterite
Le Passé Simple - utilisé pour parler d'actions achevées dans le passé, à un moment précis
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimé | Arrimé la silla a la mesa. J'ai rapproché la chaise de la table. | |
| Tú | arrimaste | Arrimaste la silla a la pared. Tu as rapproché la chaise du mur. | |
| Él / Ella / Usted | arrimó | Arrimó la lámpara a la cama. Il/Elle a rapproché la lampe du lit. | |
| nosotros_nosotras | arrimamos | Arrimamos las sillas al comedor. Nous avons rapproché les chaises de la salle à manger. | |
| vosotros_vosotras | arrimasteis | Arrimasteis las mesas en la sala. Vous avez rapproché les tables dans le salon. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimaron | Arrimaron las ventanas antes de la tormenta. Ils/Elles ont rapproché les fenêtres avant l'orage. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Imperfect
L'Imparfait - utilisé pour décrire des actions régulières et répétées qui se sont produites dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimaba | Yo arrimaba la silla a la mesa. Je rapprochais la chaise de la table. | |
| Tú | arrimabas | Tú arrimabas la ventana para ventilar. Tu rapprochais la fenêtre pour ventiler. | |
| Él / Ella / Usted | arrimaba | Ella arrimaba el sofá a la pared. Elle rapprochait le canapé du mur. | |
| nosotros_nosotras | arrimábamos | Nosotros arrimábamos las sillas después de comer. Nous rapprochions les chaises après avoir mangé. | |
| vosotros_vosotras | arrimabais | Vosotros arrimabais las mesas en la fiesta. Vous rapprochiez les tables lors de la fête. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimaban | Ellos arrimaban las cortinas para que no entrara luz. Ils rapprochaient les rideaux pour ne pas laisser entrer la lumière. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Conditional
Le Conditionnel - utilisé pour exprimer des actions hypothétiques ou des demandes polies
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimaría | Yo arrimaría la silla si fuera necesario. Je m'approcherais de la chaise si c'était nécessaire. | |
| Tú | arrimarías | Tú arrimarías la mesa para la fiesta. Tu approcherais la table pour la fête. | |
| Él / Ella / Usted | arrimaría | Ella arrimaría la silla si le pidieran. Elle s'approcherait de la chaise si on lui demandait. | |
| nosotros_nosotras | arrimaríamos | Nosotros arrimaríamos las sillas al centro. Nous approcherions les chaises vers le centre. | |
| vosotros_vosotras | arrimaríais | Vosotros arrimaríais las mesas si fuera necesario. Vous approcheriez les tables si c'était nécessaire. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimarían | Ellos arrimarían las sillas para la reunión. Ils approcheraient les chaises pour la réunion. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Future
Le Futur - utilisé pour parler d'actions qui se produiront à l'avenir
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimaré | Arrimaré la silla a la mesa. Je rapprocherai la chaise à la table. | |
| Tú | arrimarás | Arrimarás la lámpara a la pared. Tu rapprocheras la lampe du mur. | |
| Él / Ella / Usted | arrimará | Ella arrimará la silla a la ventana. Elle rapprochera la chaise de la fenêtre. | |
| nosotros_nosotras | arrimaremos | Nosotros arrimaremos las mesas para la reunión. Nous rapprocherons les tables pour la réunion. | |
| vosotros_vosotras | arrimaréis | Vosotros arrimaréis las sillas al centro. Vous rapprocherez les chaises du centre. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimarán | Ellos arrimarán las cajas al lado de la puerta. Ils rapprocheront les caisses du côté de la porte. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Present Perfect
Le Passé Composé - utilisé pour parler d'actions achevées qui ont un lien avec le présent
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | he arrimado | He arrimado la silla a la mesa. J'ai rapproché la chaise de la table. | |
| Tú | has arrimado | ¿Has arrimado la caja al muro? As-tu rapproché la caisse du mur ? | |
| Él / Ella / Usted | ha arrimado | Ella ha arrimado la silla a la ventana. Elle a rapproché la chaise de la fenêtre. | |
| nosotros_nosotras | hemos arrimado | Hemos arrimado las mesas para la reunión. Nous avons rapproché les tables pour la réunion. | |
| vosotros_vosotras | habéis arrimado | ¿Habéis arrimado las sillas ya? ¿Avez-vous déjà rapproché les chaises ? | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | han arrimado | Ellos han arrimado las estanterías. Ils ont rapproché les étagères. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Past Perfect
Le Plus-que-Parfait - utilisé pour parler d'actions qui se sont produites avant un autre événement passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | había arrimado | Yo ya había arrimado la silla. J'avais déjà rapproché la chaise. | |
| Tú | habías arrimado | Tú habías arrimado la mesa. Tu avais rapproché la table. | |
| Él / Ella / Usted | había arrimado | Ella había arrimado la lámpara. Elle avait rapproché la lampe. | |
| nosotros_nosotras | habíamos arrimado | Nosotros habíamos arrimado las sillas. Nous avions rapproché les chaises. | |
| vosotros_vosotras | habíais arrimado | Vosotros habíais arrimado las mesas. Vous aviez rapproché les tables. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habían arrimado | Ellos habían arrimado las cortinas. Ils avaient rapproché les rideaux. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Future Perfect
Le Futur Antérieur - utilisé pour parler d'actions qui seront achevées avant un moment précis dans le futur
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | habré arrimado | Para entonces, ya habré arrimado los muebles. D'ici là, j'aurai rapproché les meubles. | |
| Tú | habrás arrimado | Para mañana, tú habrás arrimado los libros. D'ici demain, tu auras rapproché les livres. | |
| Él / Ella / Usted | habrá arrimado | Para la fiesta, ella habrá arrimado las sillas. Pour la fête, elle aura rapproché les chaises. | |
| nosotros_nosotras | habremos arrimado | Para cuando lleguen, nosotros habremos arrimado las mesas. Quand ils arriveront, nous aurons rapproché les tables. | |
| vosotros_vosotras | habréis arrimado | Para entonces, vosotros habréis arrimado las cajas. D'ici là, vous aurez rapproché les caisses. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habrán arrimado | Para el fin de semana, ellos habrán arrimado los cuadros. Pour le week-end, ils auront rapproché les tableaux. |
Nom du temps en espagnol : Indicative Conditional Perfect
Le Conditionnel Passé - utilisé pour exprimer des actions hypothétiques dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | habría arrimado | Yo habría arrimado la silla si hubiera sabido. Je aurais rapproché la chaise si j'avais su. | |
| Tú | habrías arrimado | Tú habrías arrimado la mesa antes de la fiesta. Tu aurais rapproché la table avant la fête. | |
| Él / Ella / Usted | habría arrimado | Él habría arrimado la silla si le hubieras pedido. Il aurait rapproché la chaise si tu lui avais demandé. | |
| nosotros_nosotras | habríamos arrimado | Nosotros habríamos arrimado las cajas si hubiéramos llegado antes. Nous aurions rapproché les caisses si nous étions arrivés plus tôt. | |
| vosotros_vosotras | habríais arrimado | Vosotros habríais arrimado las sillas si hubierais estado aquí. Vous auriez rapproché les chaises si vous aviez été ici. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | habrían arrimado | Ellos habrían arrimado las mesas si hubieran tenido tiempo. Ils auraient rapproché les tables s'ils avaient eu le temps. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Present
Le Subjonctif Présent - utilisé pour exprimer le doute, le désir, les émotions ou les actions incertaines
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrime | Espero que yo arrime la silla. J'espère que j'arrime la chaise. | |
| Tú | arrimes | Es importante que tú arrimes la mesa. Il est important que tu arrimes la table. | |
| Él / Ella / Usted | arrime | Es bueno que él arrime el sofá. Il est bon qu'il arrime le canapé. | |
| nosotros_nosotras | arrimemos | Queremos que nosotros arrimemos las sillas. Nous voulons que nous arrimions les chaises. | |
| vosotros_vosotras | arriméis | Dudo que vosotros arriméis las mesas. Je doute que vous arrimiez les tables. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimen | Es posible que ellos arrimen las cortinas. Il est possible qu'ils arriment les rideaux. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Imperfect
Le Subjonctif Imparfait - utilisé pour exprimer le doute ou l'incertitude dans le passé
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimara | Esperaba que él arrimara la silla. J'espérais qu'il arrimât la chaise. | |
| Tú | arrimaras | Pensé que tú arrimaras la mesa. Je pensais que tu arrimasses la table. | |
| Él / Ella / Usted | arrimara | Dudaba que ella arrimara la ventana. Je doutais qu'elle arrimât la fenêtre. | |
| nosotros_nosotras | arrimáramos | Queríamos que nosotros arrimáramos las sillas. Nous voulions que nous arrimassions les chaises. | |
| vosotros_vosotras | arrimarais | Esperabais que vosotros arrimarais las mesas. Vous espériez que vous arrimassiez les tables. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimaran | No creía que ellos arrimaran las cortinas. Je ne croyais pas qu'ils arrimassent les rideaux. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Future
Le Subjonctif Futur - utilisé dans les contextes formels ou juridiques pour exprimer des actions futures hypothétiques
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrimare | Si llegara temprano, arrimare la silla. Si j'arrivasse tôt, je rapprocherais la chaise. | |
| Tú | arrimares | Cuando puedas, arrimares el banco. Quand tu pourras, tu rapprocheras le banc. | |
| Él / Ella / Usted | arrimare | El profesor arrimare los libros a la mesa. Le professeur rapprochera les livres de la table. | |
| nosotros_nosotras | arrimáremos | Nosotros arrimáremos las sillas antes de salir. Nous rapprocherions les chaises avant de partir. | |
| vosotros_vosotras | arrimareis | Vosotros arrimareis las mesas para la fiesta. Vous rapprocherez les tables pour la fête. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimaren | Ellos arrimaren las cajas al almacén. Ils rapprocheraient les caisses au entrepôt. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Present Perfect
Le Subjonctif Passé - utilisé pour exprimer le doute ou l'incertitude sur des actions achevées
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | haya arrimado | Espero que haya arrimado la silla. J'espère que j'ai rapproché la chaise. | |
| Tú | hayas arrimado | Es posible que hayas arrimado la mesa. Il est possible que tu aies rapproché la table. | |
| Él / Ella / Usted | haya arrimado | Es bueno que él haya arrimado la cama. Il est bon qu'il ait rapproché le lit. | |
| nosotros_nosotras | hayamos arrimado | Esperamos que hayamos arrimado las sillas. Nous espérons que nous avons rapproché les chaises. | |
| vosotros_vosotras | hayáis arrimado | ¿Habéis arrimado las mesas? Avez-vous rapproché les tables ? | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hayan arrimado | Es importante que hayan arrimado las sillas. Il est important qu'ils aient rapproché les chaises. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Past Perfect
Le Subjonctif Plus-que-Parfait - utilisé pour exprimer le doute sur des actions qui se sont produites avant d'autres événements passés
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | hubiera arrimado | Si hubiera arrimado la silla, habría sido mejor. Si j'avais arrimé la chaise, cela aurait été mieux. | |
| Tú | hubieras arrimado | Si hubieras arrimado la mesa, no habría problema. Si tu avais arrimé la table, il n'y aurait pas eu de problème. | |
| Él / Ella / Usted | hubiera arrimado | Ella hubiera arrimado las sillas antes de la fiesta. Elle aurait arrimé les chaises avant la fête. | |
| nosotros_nosotras | hubiéramos arrimado | Nosotros hubiéramos arrimado las cajas si hubiéramos sabido. Nous aurions arrimé les caisses si nous avions su. | |
| vosotros_vosotras | hubierais arrimado | Vosotros hubierais arrimado las mesas si hubierais llegado antes. Vous auriez arrimé les tables si vous étiez arrivés plus tôt. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hubieran arrimado | Ellos hubieran arrimado las sillas si hubieran tenido tiempo. Ils auraient arrimé les chaises s'ils avaient eu le temps. |
Nom du temps en espagnol : Subjunctive Future Perfect
Le Subjonctif Futur Antérieur - utilisé dans les contextes formels pour exprimer des actions futures achevées avant un moment précis
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | hubiere arrimado | Cuando llegue, ya hubiere arrimado la silla. Quand j'arriverai, j'aurai déjà rapproché la chaise. | |
| Tú | hubieres arrimado | Es probable que tú hubieres arrimado los muebles. Il est probable que tu auras rapproché les meubles. | |
| Él / Ella / Usted | hubiere arrimado | Es posible que él hubiere arrimado la caja. Il est possible qu'il ait rapproché la caisse. | |
| nosotros_nosotras | hubiéremos arrimado | Para entonces, nosotros hubiéremos arrimado todo. Pour ce moment-là, nous aurons rapproché tout. | |
| vosotros_vosotras | hubiereis arrimado | Quizá vosotros hubiereis arrimado las sillas. Peut-être que vous aurez rapproché les chaises. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | hubieren arrimado | Cuando lleguen, ya hubieren arrimado las cajas. Quand ils arriveront, ils auront déjà rapproché les caisses. |
Nom du temps en espagnol : Imperative Affirmative
L'Impératif Affirmatif - utilisé pour donner des ordres ou des instructions directes
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | arrima | Arrima la silla, por favor. Arrime la chaise, s'il vous plaît. | |
| Tú | arrima | Arrima la mesa antes de comer. Rapproche la table avant de manger. | |
| Él / Ella / Usted | arrime | Arrime la lámpara a la pared. Arrime la lampe au mur. | |
| nosotros_nosotras | arrimemos | Arrimemos las sillas al centro. Rapprochons les chaises au centre. | |
| vosotros_vosotras | arrimad | Arrimad las cajas a la esquina. Rapprochez les boîtes au coin. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | arrimen | Arrimen las cortinas, por favor. Rapprochez les rideaux, s'il vous plaît. |
Nom du temps en espagnol : Imperative Negative
L'Impératif Négatif - utilisé pour donner des ordres ou des instructions négatives
| Pronom | Conjugaison | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| Yo | no arrimo | No arrimo la silla allí. Ne rapproche pas la chaise là-bas. | |
| Tú | no arrimes | No arrimes la maleta todavía. Ne rapproche pas encore la valise. | |
| Él / Ella / Usted | no arrime | No arrime el coche allí. Ne rapprochez pas la voiture là-bas. | |
| nosotros_nosotras | no arrimemos | No arrimemos las sillas al muro. Ne rapprochons pas les chaises du mur. | |
| vosotros_vosotras | no arriméis | No arriméis las mesas todavía. Ne rapprochez pas encore les tables. | |
| Ellos / Ellas / Ustedes | no arrimen | No arrimen las cajas allí. Ne rapprochez pas les caisses là-bas. |
Apprenez jusqu'à 20 000 mots espagnols avec notre application de répétition espacée !